Abend des Mittsommers: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
(wikifiziert, trotzdem wertlos) |
(Weiterleitung nach Lithe erstellt) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
#REDIRECT [[Lithe]] | |||
Der '''Abend des Mittsommers''' ist im [[Legendarium]] der Tag vor dem [[Mittjahrstag]] in der [[Königs-Zeitrechnung|Königs-]] (31. Nárië), der [[Truchsessen-Zeitrechnung|Truchsessen-]] (30. Nárië) und der [[Auenland-Kalender|Auenland-Zeitrechnung]] (1. Lithe). | Der '''Abend des Mittsommers''' ist im [[Legendarium]] der Tag vor dem [[Mittjahrstag]] in der [[Königs-Zeitrechnung|Königs-]] (31. Nárië), der [[Truchsessen-Zeitrechnung|Truchsessen-]] (30. Nárië) und der [[Auenland-Kalender|Auenland-Zeitrechnung]] (1. Lithe). | ||
Zeile 13: | Zeile 15: | ||
* Der Herr der Ringe, Übersetzt von Wolfgang Krege, Stuttgart, Klett-Cotta: 2000, Seiten 1024 und 1124 | * Der Herr der Ringe, Übersetzt von Wolfgang Krege, Stuttgart, Klett-Cotta: 2000, Seiten 1024 und 1124 | ||
* Der Hobbit, Übersetz von Wolfgang Krege, Stuttgart, Klett-Cotta: 1998, Seite 15 | * Der Hobbit, Übersetz von Wolfgang Krege, Stuttgart, Klett-Cotta: 1998, Seite 15 | ||
* Der Hobbit, Übersetzt von Walter | * Der Hobbit, Übersetzt von Walter Scherf, Recklinghausen, Georg Bitter Verlag: 1994, Seiten 10 und 11 | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Jahrestage]] |
Aktuelle Version vom 2. Februar 2016, 12:10 Uhr
Weiterleitung nach:
Der Abend des Mittsommers ist im Legendarium der Tag vor dem Mittjahrstag in der Königs- (31. Nárië), der Truchsessen- (30. Nárië) und der Auenland-Zeitrechnung (1. Lithe).
Hintergrund
Der Abend des Mittsommers war ein Festtag im Auenland.
Andere Namen
- Tag vor der Sommersonnenwende
- Mittsommerabend
- Sommersonnenwende
Quellen
- Der Herr der Ringe, Übersetzt von Margaret Carroux, Stuttgart, Klett-Cotta: 2009, Seiten 1069 und 1172
- Der Herr der Ringe, Übersetzt von Wolfgang Krege, Stuttgart, Klett-Cotta: 2000, Seiten 1024 und 1124
- Der Hobbit, Übersetz von Wolfgang Krege, Stuttgart, Klett-Cotta: 1998, Seite 15
- Der Hobbit, Übersetzt von Walter Scherf, Recklinghausen, Georg Bitter Verlag: 1994, Seiten 10 und 11