Diskussion:Túrin Turambar: Unterschied zwischen den Versionen
(typo) |
Cirdan (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Warum wird in diesem Artikel Túrins Schwester Lalaith nicht erwähnt? Sie ist nicht wichtig aber sie muss genannt werden um Túrins Beweggründe besser zu verstehen. --[[Benutzer:Ehaldriel|Ehaldriel]] 20:12, 19. Jun. 2007 (CEST) | |||
---- | |||
Ich würde bei Volk den Plural lassen, man sagt ja auch nicht "das Volk des Zwerges" sondern benutzt den Plural. :) --[[Benutzer:BelegStrongbow|BelegStrongbow]] 15:16, 21. Aug 2004 (CEST) | |||
Also mit dem Stichpunkten kann ich mich ehrlich gesagt nicht anfreunden, ich fand die Absätze um Welten besser. --[[Benutzer:BelegStrongbow|BelegStrongbow]] 00:22, 28. Aug 2004 (CEST) | |||
---- | |||
* @swyft. Túrin hieß nicht "Túrin Turambar". Turambar war nur ein anderer Name für ihn, den er sich später beilegte. Siehe unter andere Namen. Wäre besser "Túrin, Sohn von Húrin" oder ähnliches zu schreiben. gruß--[[Benutzer:Tschetan|Tschetan]] 15:49, 9. Sep 2004 (CEST) | * @swyft. Túrin hieß nicht "Túrin Turambar". Turambar war nur ein anderer Name für ihn, den er sich später beilegte. Siehe unter andere Namen. Wäre besser "Túrin, Sohn von Húrin" oder ähnliches zu schreiben. gruß--[[Benutzer:Tschetan|Tschetan]] 15:49, 9. Sep 2004 (CEST) | ||
Zeile 12: | Zeile 19: | ||
* Was die Informationen aus dem Internet angeht. Vielleicht ist es manchmal sinnvoll zu recherieren welche Informationsquellen es gibt, aber ich persönlich würde mich eher an denen halten, die auch tatsächlich angegeben wurden in den Büchern, denn ...hmm...wie soll ich das formulieren..ich sage es mal so, manchmal ist es wie eine Kettenreaktion, einer oder mehrere schreiben in Informationsquellen aus dem Internet bestimmte Namen oder Bezeichnungen und es krasiert wie ein Virus umher. Denn man könnte ihn dann auch z.B. "Túrin Gorthol" oder "Túrin Neithan" nennen, denn beide Beinamen nahm Túrin auch an. Nunja, jetzt habe ich viele Worte gebraucht, da es meine persönliche Meinung ist. Wenn es andere nicht stört, dann lassen wir es;) gruß--[[Benutzer:Tschetan|Tschetan]] 19:13, 9. Sep 2004 (CEST) | * Was die Informationen aus dem Internet angeht. Vielleicht ist es manchmal sinnvoll zu recherieren welche Informationsquellen es gibt, aber ich persönlich würde mich eher an denen halten, die auch tatsächlich angegeben wurden in den Büchern, denn ...hmm...wie soll ich das formulieren..ich sage es mal so, manchmal ist es wie eine Kettenreaktion, einer oder mehrere schreiben in Informationsquellen aus dem Internet bestimmte Namen oder Bezeichnungen und es krasiert wie ein Virus umher. Denn man könnte ihn dann auch z.B. "Túrin Gorthol" oder "Túrin Neithan" nennen, denn beide Beinamen nahm Túrin auch an. Nunja, jetzt habe ich viele Worte gebraucht, da es meine persönliche Meinung ist. Wenn es andere nicht stört, dann lassen wir es;) gruß--[[Benutzer:Tschetan|Tschetan]] 19:13, 9. Sep 2004 (CEST) | ||
::Den Inhalt der Diskussion:Túrin habe ich jetzt eingefügt. Ansonsten warte ich auf Stimmen der anderen, ob wir das jetzt in "Túrin, Sohn von Húrin" oä. ändern sollen. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 19:34, 9. Sep 2004 (CEST) | |||
:::Da es ja anscheinend eh niemanden interessiert, habe ich jetzt die restlichen Links in den anderen Ardapedia-Artikeln von "Túrin" zu "Túrin Turambar" verändert. | |||
:::Übrigens habe ich noch eine Stelle gefunden, wo Tolkien den Namen "Túrin Turambar" gebraucht: In Brief Nr. 131 (das ist der, in dem er für Milton Waldman die Geschichte von Mittelerde zusammenfasst; ist auch in der zweiten englischen Ausgabe des Silmarillions von 1999 abgedruckt) schreibt er: "There is the ''Children of Húrin'', the tragic tale of Túrin Turambar and his sister Níniel of which Túrin is the hero..." ;-) [[Benutzer:swyft|swyft]] 20:09, 18. Sep 2004 (CEST) | |||
hier nur ein kleines Lob,ich finde diesen artikel sehr gelungen...weiter so;-) --[[User:Iarwain_BenAdar|Iarwain_BenAdar]] 22:16, 4. May 2006 (CEST) | |||
Ich frage mich, wie wohl der Kampf zwischen Túrin und Morgoth wird!.... | |||
---- | |||
Ohne die Qualität des Tolkiens-Briefe-Podcast in Frage zu stellen, bezweifle ich die Relevanz der Verlinkung unter dem Punkt "Links". Vielleicht lieber ein Hinweis auf den Brief direkt. --[[Benutzer:Cirdan|Cirdan]] ([[Benutzer Diskussion:Cirdan|Diskussion]]) 16:15, 2. Mai 2023 (CEST) |
Aktuelle Version vom 2. Mai 2023, 15:16 Uhr
Warum wird in diesem Artikel Túrins Schwester Lalaith nicht erwähnt? Sie ist nicht wichtig aber sie muss genannt werden um Túrins Beweggründe besser zu verstehen. --Ehaldriel 20:12, 19. Jun. 2007 (CEST)
Ich würde bei Volk den Plural lassen, man sagt ja auch nicht "das Volk des Zwerges" sondern benutzt den Plural. :) --BelegStrongbow 15:16, 21. Aug 2004 (CEST)
Also mit dem Stichpunkten kann ich mich ehrlich gesagt nicht anfreunden, ich fand die Absätze um Welten besser. --BelegStrongbow 00:22, 28. Aug 2004 (CEST)
- @swyft. Túrin hieß nicht "Túrin Turambar". Turambar war nur ein anderer Name für ihn, den er sich später beilegte. Siehe unter andere Namen. Wäre besser "Túrin, Sohn von Húrin" oder ähnliches zu schreiben. gruß--Tschetan 15:49, 9. Sep 2004 (CEST)
- Heißt nicht das Kapitel im Silmarillion "Von Túrin Turambar"? --swyft 15:59, 9. Sep 2004 (CEST)
- Ja stimmt! Aber es heißt deshalb so, weil dieses Kapitel seine Zeit im Wald von Brethil erzählt und er sich dort diesen Namen zulegte. Ich zitiere aus dem Silmarillion: "Einen neuen Namen nahm er daher an, Turambar, was in der Hochelbensprache Meister des Schicksals heißt; und die Waldleute bat er, nicht mehr daran zu denken, daß er ein Fremder unter ihnen sei oder daß er je einen andren Namen getragen"--Tschetan 16:18, 9. Sep 2004 (CEST)
- Die Diskussionsseite zu Túrin hast du nicht mitverschoben, fiel mir gerade auf--Tschetan 17:51, 9. Sep 2004 (CEST)
- Von mir aus können wir den Artikel gern umbenennen. Letztendlich kommt es auf den Namen so sehr gar nicht an, weil die meisten vermutlich entweder nur "Turin" in die Suche eingeben und also auf der Begriffsbestimmungsseite landen oder über den Link in einem anderen Artikel dahin kommen (die man übrigens noch korrigieren sollte, so oder so). Zur Entschuldigung: bei der encyclopedia of arda heißt der entsprechende Artikel auch "Túrin Turambar", bei google bekommt man ca. 6500 Treffer. Ich dachte also, das sei ein gebräuchlicher Name.
- Diskussionsseite hab ich vergessen, aber enthält die wirklich Erhaltenswertes? --swyft 18:46, 9. Sep 2004 (CEST)
- Der Artikel wurde weitgehends von BelegStrongbow geschrieben. Wenn die Diskussionsseite dort verbleibt ist es ja irritierend unter diesem Stub und hat keinen Bezug für die Benutzer, auch würde BelegStrongbow sich wundern wenn er unter Diskussion nix mehr findet. Würdest du dies nicht auch meinen? --Tschetan 19:13, 9. Sep 2004 (CEST)
- Was die Informationen aus dem Internet angeht. Vielleicht ist es manchmal sinnvoll zu recherieren welche Informationsquellen es gibt, aber ich persönlich würde mich eher an denen halten, die auch tatsächlich angegeben wurden in den Büchern, denn ...hmm...wie soll ich das formulieren..ich sage es mal so, manchmal ist es wie eine Kettenreaktion, einer oder mehrere schreiben in Informationsquellen aus dem Internet bestimmte Namen oder Bezeichnungen und es krasiert wie ein Virus umher. Denn man könnte ihn dann auch z.B. "Túrin Gorthol" oder "Túrin Neithan" nennen, denn beide Beinamen nahm Túrin auch an. Nunja, jetzt habe ich viele Worte gebraucht, da es meine persönliche Meinung ist. Wenn es andere nicht stört, dann lassen wir es;) gruß--Tschetan 19:13, 9. Sep 2004 (CEST)
- Den Inhalt der Diskussion:Túrin habe ich jetzt eingefügt. Ansonsten warte ich auf Stimmen der anderen, ob wir das jetzt in "Túrin, Sohn von Húrin" oä. ändern sollen. --swyft 19:34, 9. Sep 2004 (CEST)
- Da es ja anscheinend eh niemanden interessiert, habe ich jetzt die restlichen Links in den anderen Ardapedia-Artikeln von "Túrin" zu "Túrin Turambar" verändert.
- Übrigens habe ich noch eine Stelle gefunden, wo Tolkien den Namen "Túrin Turambar" gebraucht: In Brief Nr. 131 (das ist der, in dem er für Milton Waldman die Geschichte von Mittelerde zusammenfasst; ist auch in der zweiten englischen Ausgabe des Silmarillions von 1999 abgedruckt) schreibt er: "There is the Children of Húrin, the tragic tale of Túrin Turambar and his sister Níniel of which Túrin is the hero..." ;-) swyft 20:09, 18. Sep 2004 (CEST)
hier nur ein kleines Lob,ich finde diesen artikel sehr gelungen...weiter so;-) --Iarwain_BenAdar 22:16, 4. May 2006 (CEST)
Ich frage mich, wie wohl der Kampf zwischen Túrin und Morgoth wird!....
Ohne die Qualität des Tolkiens-Briefe-Podcast in Frage zu stellen, bezweifle ich die Relevanz der Verlinkung unter dem Punkt "Links". Vielleicht lieber ein Hinweis auf den Brief direkt. --Cirdan (Diskussion) 16:15, 2. Mai 2023 (CEST)