Miruvor: Unterschied zwischen den Versionen
K (Verwandte Artikel) |
(Zusatz, weitere Quelle) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Miruvor''' | |||
==Beschreibung== | ==Beschreibung== | ||
'''Miruvor''', der kostbare Heiltrank von [[Imladris]], hatte eine belebende Wirkung. Als die [[Gefährten]] am 21. Januar 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] beim Versuch, den [[Rothornpaß]] zu überqueren, in einen Schneesturm gerieten und die [[Hobbits]] zu erfrieren drohten, gab [[Gandalf]] jedem einen Schluck aus einer Lederflasche, die er von [[Elrond]] beim Auszug aus [[Bruchtal]] erhalten hatte. Schon eine kleine Menge ließ die Erschöpfung verschwinden: "Kaum hatte Frodo ein wenig von dem warmen und würzigen Trank geschluckt, spürte er neuen Mut in seinem Herzen, und die schwere Schläfrigkeit verließ seine Glieder. Auch die anderen waren belebt und schöpften neue Hoffnung und Kraft." ([[Der Herr der Ringe Roman|Der Herr der Ringe]], Buch II, Drittes Kapitel: ''Der Ring geht nach Süden'') | '''Miruvor''', der kostbare "Heiltrank von [[Imladris]]", hatte eine belebende Wirkung. Als die [[Gefährten]] am 21. Januar 3019 [[Drittes Zeitalter|D.Z.]] beim Versuch, den [[Rothornpaß]] zu überqueren, in einen Schneesturm gerieten und die [[Hobbits]] zu erfrieren drohten, gab [[Gandalf]] jedem einen Schluck aus einer Lederflasche, die er von [[Elrond]] beim Auszug aus [[Bruchtal]] erhalten hatte. Schon eine kleine Menge ließ die Erschöpfung verschwinden: | ||
"Kaum hatte Frodo ein wenig von dem warmen und würzigen Trank geschluckt, spürte er neuen Mut in seinem Herzen, und die schwere Schläfrigkeit verließ seine Glieder. Auch die anderen waren belebt und schöpften neue Hoffnung und Kraft." | |||
<br>([[Der Herr der Ringe Roman|Der Herr der Ringe]], Buch II, Drittes Kapitel: ''Der Ring geht nach Süden'') | |||
==Geschichte== | |||
Wie [[Galadriel]]s Klagelied belegt, war der Trank den [[Eldar]] schon seit dem [[Zeitalter der Bäume]] bekannt. [[J. R. R. Tolkien|Tolkien]] übersetzt "''miruvor''" aus der [[Quenya|Hochsprache der Elben]] in [[Aman]] mit "Met", Honigwein (im englischen Original: "mead"): | |||
''"Yéni ve lintë yuldar avánier'' | |||
<br> ''mi oromardi lisse-miruvóreva'' | |||
<br> ''Andunë pella, [...]"'' | |||
<br> "Die langen Jahre sind vergangen wie rasche Schlucke des süßen Mets in hohen Hallen jenseits des Westens" | |||
<br> ([[HdR|Der Herr der Ringe]], Buch II, Achtes Kapitel: ''Abschied von Lórien'') | |||
==Sonstiges== | ==Sonstiges== | ||
Zeile 16: | Zeile 31: | ||
* [[Der Herr der Ringe Roman|Der Herr der Ringe]], Buch II, Drittes Kapitel: ''Der Ring geht nach Süden'' | * [[Der Herr der Ringe Roman|Der Herr der Ringe]], Buch II, Drittes Kapitel: ''Der Ring geht nach Süden'' | ||
* [[HdR|Der Herr der Ringe]], Buch II, Achtes Kapitel: ''Abschied von Lórien'' | |||
* [[Der Herr der Ringe Roman|Der Herr der Ringe]], Buch III, Drittes Kapitel: ''Die Uruk-hai'' | * [[Der Herr der Ringe Roman|Der Herr der Ringe]], Buch III, Drittes Kapitel: ''Die Uruk-hai'' | ||
* [[Nachrichten aus Mittelerde]], Teil III, Das Dritte Zeitalter: ''I Das Verhängnis auf den Schwertelfeldern'' | * [[Nachrichten aus Mittelerde]], Teil III, Das Dritte Zeitalter: ''I Das Verhängnis auf den Schwertelfeldern'' | ||
[[Kategorie:Nahrungsmittel]] | [[Kategorie:Nahrungsmittel]] |
Version vom 5. November 2004, 12:12 Uhr
Miruvor
Beschreibung
Miruvor, der kostbare "Heiltrank von Imladris", hatte eine belebende Wirkung. Als die Gefährten am 21. Januar 3019 D.Z. beim Versuch, den Rothornpaß zu überqueren, in einen Schneesturm gerieten und die Hobbits zu erfrieren drohten, gab Gandalf jedem einen Schluck aus einer Lederflasche, die er von Elrond beim Auszug aus Bruchtal erhalten hatte. Schon eine kleine Menge ließ die Erschöpfung verschwinden:
"Kaum hatte Frodo ein wenig von dem warmen und würzigen Trank geschluckt, spürte er neuen Mut in seinem Herzen, und die schwere Schläfrigkeit verließ seine Glieder. Auch die anderen waren belebt und schöpften neue Hoffnung und Kraft."
(Der Herr der Ringe, Buch II, Drittes Kapitel: Der Ring geht nach Süden)
Geschichte
Wie Galadriels Klagelied belegt, war der Trank den Eldar schon seit dem Zeitalter der Bäume bekannt. Tolkien übersetzt "miruvor" aus der Hochsprache der Elben in Aman mit "Met", Honigwein (im englischen Original: "mead"):
"Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andunë pella, [...]"
"Die langen Jahre sind vergangen wie rasche Schlucke des süßen Mets in hohen Hallen jenseits des Westens"
(Der Herr der Ringe, Buch II, Achtes Kapitel: Abschied von Lórien)
Sonstiges
Sowohl die Orks als auch die Dúnedain der neugegründeten Reiche Gondor und Arnor, die das númenórische Wissen auch im Bereich der Heilkunde zu bewahren suchten, kannten ein ähnliches Stärkungsmittel. Es sollte das Überleben in der Wildnis erleichtern.
Verwandte Artikel
Quellen
- Der Herr der Ringe, Buch II, Drittes Kapitel: Der Ring geht nach Süden
- Der Herr der Ringe, Buch II, Achtes Kapitel: Abschied von Lórien
- Der Herr der Ringe, Buch III, Drittes Kapitel: Die Uruk-hai
- Nachrichten aus Mittelerde, Teil III, Das Dritte Zeitalter: I Das Verhängnis auf den Schwertelfeldern