Der Herr der Ringe (Hörspiel): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 6: Zeile 6:


===SWF & WDR===
===SWF & WDR===
1991 produzierten der SWF und der Westdeutsche Rundfunk in einer Koproduktion eine 30-teilige Hörspielversion des Ringes. Mit ca. 70 Haupt- und 35 Nebenrollen, acht Chören und über 12 Stunden Laufzeit handelt es sich bei dieser Aufnahme um eine der aufwändigsten Produktionen der deutschen Hörspielgeschichte. Allerdings wird das Ende des Buches ausgelassen und dadurch der Schwerpunkt der Geschichte merklich verändert. Fans ärgerten sich teilweise auch über die weitgehend falsche Aussprache der [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]]'schen Eigennamen. Regisseur war [[Bernd Lau]] (— ).
1991 produzierten der SWF und der Westdeutsche Rundfunk in einer Koproduktion eine 30-teilige Hörspielversion des Ringes. Mit ca. 70 Haupt- und 35 Nebenrollen, acht Chören und über 12 Stunden Laufzeit handelt es sich bei dieser Aufnahme um eine der aufwändigsten Produktionen der deutschen Hörspielgeschichte. Allerdings wird das Ende des Buches ausgelassen und dadurch der Schwerpunkt der Geschichte merklich verändert. Fans ärgerten sich teilweise auch über die weitgehend falsche Aussprache der [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]]'schen Eigennamen. Regisseur war [[Bernd Lau]] (— ), das Drehbuch kam von [[Peter Steinbach]].
 
{| border=1
|'''Rolle'''
|'''Sprecher'''
|-
|Erzähler
|[[Ernst Schroeder]]
|-
|[[Frodo Beutlin]]
|[[Matthias Haase]]
|-
|[[Gandalf]]
|[[Manfred Steffen]]
|-
|[[Aragorn II.|Aragorn]]
|[[Hans-Peter Hallwachs]]
|-
|[[Samweis Gamdschie|Samweis Gamdschie (Sam)]]
|[[Edgar Hoppe]]
|-
|[[Galadriel]]
|[[Gustl Halenke]]
|-
|[[Gimli]]
|[[Walter Renneisen]]
|-
|[[Peregrin Tuk|Peregrin Tuk (Pippin)]]
|[[Rufus Beck]]
|-
|[[Meriadoc Brandybock|Meriadoc Brandybock (Merry)]]
|[[Tobias Lelle]]
|-
|[[Legolas, Thranduils Sohn|Legolas]]
|[[Matthias Ponnier]]
|-
|[[Elrond]]
|[[Horst Raspe]]
|-
|[[Haldir]]
|[[Gunther Cremer]]
|-
|[[Boromir (Sohn von Denethor II.)|Boromir]]
|[[Christian Redl]]
|-
|[[Bilbo Beutlin]]
|[[Klaus Herm]]
|-
|[[Saruman]]
|[[Manfred Steffen]]
|-
|[[Tom Bombadil]]
|[[Peter Ehrlich]]
|-
|[[Bauer Maggot]]
|[[Günter Kasch]]
|-
|[[Alter Eichler]]
|[[Walter Laugwitz]]
|-
|[[Grima Schlangenzunge]]
|[[Karl Lieffen]]
|-
|[[Éomer]]
|[[Rainer Schmitt]]
|-
|[[Denethor II.]]
|[[Heinz Schimmelpfennig]]
|-
|[[Éowyn]]
|[[Donata Höffer]]
|-
|[[Faramir (Sohn von Denethor II.)|Faramir]]
|[[Friedhelm Ptok]]
|-
|[[Háma, Torwächter von Meduseld|Háma]]
|[[Dieter Eppler]]
|-
|[[Baumbart]]
|[[Friedrich Schütter]]
|-
|[[Hexenkönig]]
|[[Christian Mey]]
|-
|[[Celeborn (Elb)|Celeborn]]
|[[Wolfgang Hinze]]
|-
|[[Théoden]]
|[[Werner Rundshagen]]
|-
|[[Gollum]] / Sméagol
|[[Dietmar Mues]]
|-
|[[Hamfast Gamdschie|Ohm Gamdschie]]
|[[Wolfgang Reinsch]]
|-
|[[Timm Sandigmann]]
|[[Jochen Stern]]
|-
|[[Saurons Mund]]
|[[Peter Gawajda]]
|-
|[[Goldbeere]]
|[[Donata Höffer]]
|-
|[[Glorfindel]]
|[[Stephan Schwartz]]
|-
|[[Imrahil]]
|[[Gert Andresen]]
|-
|[[Beregond]]
|[[Klaus Spürkel]]
|-
|[[Glóin]]
|[[Heinz Meier]]
|-
|[[Gildor]]
|[[Charles Wirths]]
|-
|[[Väterchen Zwiefuß]]
|[[Hans Edgar Stecher]]
|-
|sowie
|[[Helen Elcka]]
|-
|
|[[Ingrid Adé]]
|-
|
|[[Jan-Paul Biczycki]]
|-
|
|[[Hans-Peter Bögel]]
|-
|}


==Links==
==Links==

Version vom 10. Februar 2006, 11:35 Uhr

Audio-Hörspiele zu "Der Herr der Ringe"

Bearbeitungen

BBC

1981 produzierte die BBC eine allgemein als vorbildlich geltende englische Hörspielfassung nach dem Drehbuch von Brian Sibley. Sir Ian Holm, der in der Filmtrilogie die Rolle des Bilbo Beutlin spielte, gab hier Frodo seine Stimme. Weitere "Stimmengeber" waren Michael Hordern, Robert Stephens, John Le Mesurier (Bilbo), Peter Woodthorpe und Bill Nighy. Dieses Hörspiel endet mit Bilbo's Last Song als Schlusssequenz.

SWF & WDR

1991 produzierten der SWF und der Westdeutsche Rundfunk in einer Koproduktion eine 30-teilige Hörspielversion des Ringes. Mit ca. 70 Haupt- und 35 Nebenrollen, acht Chören und über 12 Stunden Laufzeit handelt es sich bei dieser Aufnahme um eine der aufwändigsten Produktionen der deutschen Hörspielgeschichte. Allerdings wird das Ende des Buches ausgelassen und dadurch der Schwerpunkt der Geschichte merklich verändert. Fans ärgerten sich teilweise auch über die weitgehend falsche Aussprache der Tolkien'schen Eigennamen. Regisseur war Bernd Lau (— ), das Drehbuch kam von Peter Steinbach.

Rolle Sprecher
Erzähler Ernst Schroeder
Frodo Beutlin Matthias Haase
Gandalf Manfred Steffen
Aragorn Hans-Peter Hallwachs
Samweis Gamdschie (Sam) Edgar Hoppe
Galadriel Gustl Halenke
Gimli Walter Renneisen
Peregrin Tuk (Pippin) Rufus Beck
Meriadoc Brandybock (Merry) Tobias Lelle
Legolas Matthias Ponnier
Elrond Horst Raspe
Haldir Gunther Cremer
Boromir Christian Redl
Bilbo Beutlin Klaus Herm
Saruman Manfred Steffen
Tom Bombadil Peter Ehrlich
Bauer Maggot Günter Kasch
Alter Eichler Walter Laugwitz
Grima Schlangenzunge Karl Lieffen
Éomer Rainer Schmitt
Denethor II. Heinz Schimmelpfennig
Éowyn Donata Höffer
Faramir Friedhelm Ptok
Háma Dieter Eppler
Baumbart Friedrich Schütter
Hexenkönig Christian Mey
Celeborn Wolfgang Hinze
Théoden Werner Rundshagen
Gollum / Sméagol Dietmar Mues
Ohm Gamdschie Wolfgang Reinsch
Timm Sandigmann Jochen Stern
Saurons Mund Peter Gawajda
Goldbeere Donata Höffer
Glorfindel Stephan Schwartz
Imrahil Gert Andresen
Beregond Klaus Spürkel
Glóin Heinz Meier
Gildor Charles Wirths
Väterchen Zwiefuß Hans Edgar Stecher
sowie Helen Elcka
Ingrid Adé
Jan-Paul Biczycki
Hans-Peter Bögel

Links

Brian Sibley - The Ring goes Ever on