Diskussion:Abendstern: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
* Der grüne Elessar kann es doch sein: Galadriel erhält den Stein (je nach Geschichte) entweder als Geschenk von Gandalf oder als Liebesgeschenk von Celebrimbor und gibt ihn an Celebrían weiter, von Celebrían gelangt er zu Arwen, und Arwen sendet ihn nach Lothlórien zurück, damit Galadriel ihn als Zeichen der Hoffnung und als Liebesbeweis an Aragorn weitergeben kann, sollte dieser durch Lothlórien kommen. Die Bedeutung des Steins ist damit in Buch und Film die gleiche. FilmArwen erspart sich nur den Umweg über FilmGaladriel und gibt den Stein direkt weiter. Deshalb denkt FilmGaladriel an der entsprechenden Stelle ja auch: "Was soll ich dir noch geben, Elessar? Du hast das Ding ja schon..." und streicht mit der Hand über den Klunker. Es ist hingegen m.W. nicht bekannt, ob BuchAragorns Kleidung in Imladris neben der dekorativen Funktion noch eine andere hat. PS: Woher stammt die Idee, der Stern der Dúnedain sei an den Mänteln befestigt? Meintest du etwa den Stern des Nördlichen Königreichs? Der ist in ein Stirnband eingelassen und wird als Krone getragen. —”[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 01:53, 12. Aug 2006 (CEST) | * Der grüne Elessar kann es doch sein: Galadriel erhält den Stein (je nach Geschichte) entweder als Geschenk von Gandalf oder als Liebesgeschenk von Celebrimbor und gibt ihn an Celebrían weiter, von Celebrían gelangt er zu Arwen, und Arwen sendet ihn nach Lothlórien zurück, damit Galadriel ihn als Zeichen der Hoffnung und als Liebesbeweis an Aragorn weitergeben kann, sollte dieser durch Lothlórien kommen. Die Bedeutung des Steins ist damit in Buch und Film die gleiche. FilmArwen erspart sich nur den Umweg über FilmGaladriel und gibt den Stein direkt weiter. Deshalb denkt FilmGaladriel an der entsprechenden Stelle ja auch: "Was soll ich dir noch geben, Elessar? Du hast das Ding ja schon..." und streicht mit der Hand über den Klunker. Es ist hingegen m.W. nicht bekannt, ob BuchAragorns Kleidung in Imladris neben der dekorativen Funktion noch eine andere hat. PS: Woher stammt die Idee, der Stern der Dúnedain sei an den Mänteln befestigt? Meintest du etwa den Stern des Nördlichen Königreichs? Der ist in ein Stirnband eingelassen und wird als Krone getragen. —”[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 01:53, 12. Aug 2006 (CEST) | ||
In Robert Fosters ''''Das große Mittelerdelexikon'''' heißt es unter 'Waldläufer des Nordens': ''"... Die Waldläufer (des Nordens) waren grimmig anzuschauen. Sie trugen graue oder dunkelgrüne Mäntel, ohne Schmuck, außer einem sechszackigen silbernen Stern als Mantelschließe. Sie ritten struppige, kräftige Pferde und trugen Speere, Bogen und Schwerter..."'' Unter 'Thorongil' heißt es: "''Sindarin für 'Adler des Sterns'. Name unter dem Aragorn in Gondor bekannt war, als er Ecthelion II. diente. Den Namen erhielte er, weil er schnell und scharfsinnig war und an seinem Mantel den Stern der Waldläufer des Nordens trug."'' | |||
Ich spreche also keineswegs von Elendils Stern, der erst nach dem Ringkrieg im Orthanc wieder auftauchte oder Valandils Elendilmir, der zu dieser Zeit noch von Elrond verwahrt wurde. Dieser ist in der Tat an einem Stirnreif befestigt und passt also überhaupt nicht zu der Aussage vom ''Stern auf der Brust''. | |||
An dieser Stelle muss ich jetzt wohl mal meine Theorie über den Film-Abendstern zum Besten geben: Ich glaube, dass der Elbenstein im Film überhaupt nicht auftaucht (wäre ja nun wirklich nicht das einzige, was fehlt!) und Galadriel schien den Namen Elessar bei der Verabschiedung in Lórien nicht zum ersten Mal benutzt zu haben (zumindest im Film), denn Aragorns Überraschung hielt sich ja sichtlich in Grenzen. Was Arwens Abendstern angeht, steht er meiner Meinung nach für sie persönlich, für ihre Seele, ihr Herz, ihre Unsterblichkeit, die sie Aragorn zusammen mit diesem Schmuckstück zum Geschenk macht. Hier unterscheidet sich der Film deutlich vom Buch, denn dort bekommt Aragorn als erstes eine Scheide für Andúril und wird dann von Galadriel gefragt, was er sich noch von ihr wünschen würde. Er erwidert darauf: ''"Hohe Frau, du kennst mein ganzes Begehren und lange hast du den einzigen Schatz verwahrt, nach dem es mich verlangt. Doch steht es nicht in deiner Macht ihn mir zu gewähren, wenn du auch wolltest; und nur durch die Dunkelheit kann ich ihn erlangen."''Aragorn spricht hier ganz eindeutig nicht vom Elbenstein oder vom Abendstern. Er spricht von Arwen, die ja sehr lange bei Galadriel in Lórien gelebt hatte, doch deren Hand er eben nur durch Elrond erhalten kann. | |||
Im Film ist Galadriels Aussage ebenso zu verstehen, als sie sagt: ''"...Ich habe dir nichts größeres zu geben, als das Geschenk, das du bereits besitzt!..."'' Auch sie spricht hier nicht vom Abendstern, sondern von ihrer Enkelin Arwen und ihrer Unsterblichkeit, was aus dem darauf folgenden elbischen Dialog ja auch eindeutig hervorgeht, als sie ihrer Sorge um sie Ausdruck verleit. | |||
Also ich hoffe, es ist zumindest nachvollziehbar, wie ich auf die '''Idee''' mit dem Stern der Waldläufer komme. Die Sache mit dem Elbenstein ist wohl Ansichtssache. | |||
* Zitat: ''"Auch sie spricht hier nicht vom Abendstern, sondern von ihrer Enkelin Arwen und ihrer Unsterblichkeit, was aus dem darauf folgenden elbischen Dialog ja auch eindeutig hervorgeht, als sie ihrer Sorge um sie Ausdruck verleit."'' – Antwort: Das ist klar, daß es um ''Arwen'' geht. Ich hätte oben hinter den Teil "Was soll ich dir noch geben, Elessar? Du hast das Ding ja schon..." wohl doch ein "*gg*" oder ";-)" setzen sollen, denn es war nur ein scherzhafter Epilog der eigentlichen Aussage, sorry. Nein, der Tenor der Aussage war jedenfalls: Beide, Elessar und Abendstern, sind Liebesbeweise und Zeichen der Hoffnung – von Arwen für Aragorn. Es ist also gut möglich, daß der Elessar eine Inspirationsquelle für Jackson und Boyens war. Die andere Inspirationsquelle könnte der weiße Stein gewesen sein, den Arwen Frodo als Erinnerung an "Elfstone" und "Evenstar" vermacht, als sie ihren Platz auf dem Schiff an Frodo abtritt: "And she took a white gem like a star that lay upon her breast hanging upon a silver chain, and she set the chain about Frodo’s neck." [LotR, Many Partings]. | |||
<br> Zitat: ''"Also ich hoffe, es ist zumindest nachvollziehbar, wie ich auf die Idee mit dem Stern der Waldläufer komme."'' Antwort: Ja, danke sehr, du meinst dieses Schmuckstück: "There was no gleam of stone or gold, nor any fair thing in all their gear and harness: nor did their riders bear any badge or token, save only that each cloak was pinned upon the left shoulder by a brooch of silver shaped like a rayed star." (LotR, The Passing of the Grey Company) Meine Frage war aber berechtigt, denn der "Stern der Dúnedain" ist ein feststehender Ausdruck, dessen genaue Bedeutung nicht mal für Christopher Tolkien geklärt zu sein scheint. Ironischerweise ist laut Chr. Tolkien ausgerechnet Foster, auf den du dich beziehst, der Ansicht, der "Stern der Dúnedain" sei eine weitere Bezeichnung für den Elendilmir: "In the Tale of Years in Appendix B to ''The Lord of the Rings'' the entry for the year 16 of the Fourth Age (given under Shire Reckoning 1436) states that when King Elessar came to the Brandywine Bridge to greet his friends he gave the Star of the Dúnedain to Master Samwise, while his daughter Elanor was made a maid of honour to Queen Arwen. On the basis of this record Mr. Robert Foster says in ''The Complete Guide to Middle-earth'' that 'the Star [of Elendil] was worn on the brow of the Kings of the North-kingdom until Elessar gave it to Sam Gamgee in Fourth Age 16.'" (NaMe, The Disaster of the Gladden Fields, Notes: 33) Was Chr. Tolkien aus gutem Grund bezweifelt. Der "Stern der Dúnedain" könnte nun natürlich die Brosche sein, doch einen handfesten Beleg scheint es dafür nicht zu geben. Deshalb fragte ich nach einer Quelle. Es ist ja möglich, daß es eine gibt. Wie auch immer: Im Gegensatz zum Elessar und zu dem "white gem like a star" (s.o.) hat die Brosche, die du meinst, ''mit Arwen nichts zu tun''. Daher sehe ich nicht, wieso die Brosche die wahrscheinlichere Inspirationsquelle für den "Evenstar" gewesen sein soll, und wäre nicht dafür, sie im Artikel zu erwähnen, da ohne klare Aussage von den Filmemachern bereits die andere Vermutung bzgl. Elessar und "white gem" auf wackligen Stelzen steht. PS: Bitte unterschreibe deine zukünftigen Diskussionsbeiträge mit vier Tilden, damit man besser erkennt, wer spricht. —”[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 00:11, 13. Aug 2006 (CEST) |
Version vom 12. August 2006, 23:11 Uhr
Achtung, soweit ich weiss, gibt es keinen Abendstern! Das ist eine Filmtrilogie Erfindung! --Cirdan 17:08, 17. Aug 2004 (CEST)
Kann gut sein! Danke für Hinweis!
lady1eowyn
Man könnte jedoch gewisse Ähnlichkeiten zwischen dem Abendstern im Film und dem Elessar im Buch aufzeigen. Haben sich die Drehbuchautoren mal dazu geäußert, daß der Elbenstein die Idee für den Abendstern lieferte? --Miaugion 13:57, 22. Aug 2004 (CEST)
Der Abendstern, wie er im Film vorkommt, ist meines Erachtens eine Vermischung aus dem Elessar und der Kette mit einem einzelnen weißen (oder klaren) Edelstein, den Arwen zum Abschied Frodo schenkt, um mit ihm seine Schmerzen (körperliche wie seelische) zu lindern. --Tilan 17:46, 23. Aug 2004 (CEST)
Sehe ich auch so. Schön wäre jetzt noch ein Statement von Jackson oder Boyens, das man zitieren könnte, um die Sache zu untermauern. --Miaugion 17:52, 23. Aug 2004 (CEST)
Schade, mir ist leider keines bekannt! Vielleicht gibt es eines von Allan Lee, oder wer auch immer den Entwurf für den Abendstern des Filmes gemacht hat?!--Tilan 18:16, 23. Aug 2004 (CEST)
- Wer ist denn der Urheber des Bildes? Und: Ist die Werbung für Elbenwald überhaupt erlaubt? *nichtweiß* --Miaugion 14:33, 27. Jan 2005 (CET)
stimmt... ich hab die bilder bei verwaiste bilder gesehen und hab sie ohne nachdenken eingefügt, die werbung sollte man auch entfernen, ich werd das machen --Sinthoras 14:41, 27. Jan 2005 (CET)
Abendstern
Es gibt im HdR eine Situation die darauf hindeuteten könnte, dass es einen Abendstern, wie ihn Peter Jackson verwendet, möglicherweise doch gibt. Im ersten Kapitel des Zweiten Buchs (Viele Begenungen) gibt es eine Stelle in der es heißt: "...Seinen dunklen Mantel hatte er (Aragorn) zurückgeschlagen; darunter schien er eine Elbenrüstung zu tragen, und ein Stern schimmerte auf seiner Brust." Zugegeben, die Möglichkeit, dass es sich dabei einfach um einen Stern der Dunedain (das Stammeszeichen der Waldläufer des Nordens) handelte, ist groß, doch diese trugen sie ja eigentlich nur als Schließe an ihren Mänteln. Also ist es zumindest nicht ganz abwegig, denn der grüne Elbenstein kann es nicht sein, denn den bekam er erst später in Lórien - als Abschiedsgeschenk von Galadriel, als sie ihm den Namen Elessar gab.
- Der grüne Elessar kann es doch sein: Galadriel erhält den Stein (je nach Geschichte) entweder als Geschenk von Gandalf oder als Liebesgeschenk von Celebrimbor und gibt ihn an Celebrían weiter, von Celebrían gelangt er zu Arwen, und Arwen sendet ihn nach Lothlórien zurück, damit Galadriel ihn als Zeichen der Hoffnung und als Liebesbeweis an Aragorn weitergeben kann, sollte dieser durch Lothlórien kommen. Die Bedeutung des Steins ist damit in Buch und Film die gleiche. FilmArwen erspart sich nur den Umweg über FilmGaladriel und gibt den Stein direkt weiter. Deshalb denkt FilmGaladriel an der entsprechenden Stelle ja auch: "Was soll ich dir noch geben, Elessar? Du hast das Ding ja schon..." und streicht mit der Hand über den Klunker. Es ist hingegen m.W. nicht bekannt, ob BuchAragorns Kleidung in Imladris neben der dekorativen Funktion noch eine andere hat. PS: Woher stammt die Idee, der Stern der Dúnedain sei an den Mänteln befestigt? Meintest du etwa den Stern des Nördlichen Königreichs? Der ist in ein Stirnband eingelassen und wird als Krone getragen. —”Miaugion 01:53, 12. Aug 2006 (CEST)
In Robert Fosters 'Das große Mittelerdelexikon' heißt es unter 'Waldläufer des Nordens': "... Die Waldläufer (des Nordens) waren grimmig anzuschauen. Sie trugen graue oder dunkelgrüne Mäntel, ohne Schmuck, außer einem sechszackigen silbernen Stern als Mantelschließe. Sie ritten struppige, kräftige Pferde und trugen Speere, Bogen und Schwerter..." Unter 'Thorongil' heißt es: "Sindarin für 'Adler des Sterns'. Name unter dem Aragorn in Gondor bekannt war, als er Ecthelion II. diente. Den Namen erhielte er, weil er schnell und scharfsinnig war und an seinem Mantel den Stern der Waldläufer des Nordens trug." Ich spreche also keineswegs von Elendils Stern, der erst nach dem Ringkrieg im Orthanc wieder auftauchte oder Valandils Elendilmir, der zu dieser Zeit noch von Elrond verwahrt wurde. Dieser ist in der Tat an einem Stirnreif befestigt und passt also überhaupt nicht zu der Aussage vom Stern auf der Brust. An dieser Stelle muss ich jetzt wohl mal meine Theorie über den Film-Abendstern zum Besten geben: Ich glaube, dass der Elbenstein im Film überhaupt nicht auftaucht (wäre ja nun wirklich nicht das einzige, was fehlt!) und Galadriel schien den Namen Elessar bei der Verabschiedung in Lórien nicht zum ersten Mal benutzt zu haben (zumindest im Film), denn Aragorns Überraschung hielt sich ja sichtlich in Grenzen. Was Arwens Abendstern angeht, steht er meiner Meinung nach für sie persönlich, für ihre Seele, ihr Herz, ihre Unsterblichkeit, die sie Aragorn zusammen mit diesem Schmuckstück zum Geschenk macht. Hier unterscheidet sich der Film deutlich vom Buch, denn dort bekommt Aragorn als erstes eine Scheide für Andúril und wird dann von Galadriel gefragt, was er sich noch von ihr wünschen würde. Er erwidert darauf: "Hohe Frau, du kennst mein ganzes Begehren und lange hast du den einzigen Schatz verwahrt, nach dem es mich verlangt. Doch steht es nicht in deiner Macht ihn mir zu gewähren, wenn du auch wolltest; und nur durch die Dunkelheit kann ich ihn erlangen."Aragorn spricht hier ganz eindeutig nicht vom Elbenstein oder vom Abendstern. Er spricht von Arwen, die ja sehr lange bei Galadriel in Lórien gelebt hatte, doch deren Hand er eben nur durch Elrond erhalten kann. Im Film ist Galadriels Aussage ebenso zu verstehen, als sie sagt: "...Ich habe dir nichts größeres zu geben, als das Geschenk, das du bereits besitzt!..." Auch sie spricht hier nicht vom Abendstern, sondern von ihrer Enkelin Arwen und ihrer Unsterblichkeit, was aus dem darauf folgenden elbischen Dialog ja auch eindeutig hervorgeht, als sie ihrer Sorge um sie Ausdruck verleit. Also ich hoffe, es ist zumindest nachvollziehbar, wie ich auf die Idee mit dem Stern der Waldläufer komme. Die Sache mit dem Elbenstein ist wohl Ansichtssache.
- Zitat: "Auch sie spricht hier nicht vom Abendstern, sondern von ihrer Enkelin Arwen und ihrer Unsterblichkeit, was aus dem darauf folgenden elbischen Dialog ja auch eindeutig hervorgeht, als sie ihrer Sorge um sie Ausdruck verleit." – Antwort: Das ist klar, daß es um Arwen geht. Ich hätte oben hinter den Teil "Was soll ich dir noch geben, Elessar? Du hast das Ding ja schon..." wohl doch ein "*gg*" oder ";-)" setzen sollen, denn es war nur ein scherzhafter Epilog der eigentlichen Aussage, sorry. Nein, der Tenor der Aussage war jedenfalls: Beide, Elessar und Abendstern, sind Liebesbeweise und Zeichen der Hoffnung – von Arwen für Aragorn. Es ist also gut möglich, daß der Elessar eine Inspirationsquelle für Jackson und Boyens war. Die andere Inspirationsquelle könnte der weiße Stein gewesen sein, den Arwen Frodo als Erinnerung an "Elfstone" und "Evenstar" vermacht, als sie ihren Platz auf dem Schiff an Frodo abtritt: "And she took a white gem like a star that lay upon her breast hanging upon a silver chain, and she set the chain about Frodo’s neck." [LotR, Many Partings].
Zitat: "Also ich hoffe, es ist zumindest nachvollziehbar, wie ich auf die Idee mit dem Stern der Waldläufer komme." Antwort: Ja, danke sehr, du meinst dieses Schmuckstück: "There was no gleam of stone or gold, nor any fair thing in all their gear and harness: nor did their riders bear any badge or token, save only that each cloak was pinned upon the left shoulder by a brooch of silver shaped like a rayed star." (LotR, The Passing of the Grey Company) Meine Frage war aber berechtigt, denn der "Stern der Dúnedain" ist ein feststehender Ausdruck, dessen genaue Bedeutung nicht mal für Christopher Tolkien geklärt zu sein scheint. Ironischerweise ist laut Chr. Tolkien ausgerechnet Foster, auf den du dich beziehst, der Ansicht, der "Stern der Dúnedain" sei eine weitere Bezeichnung für den Elendilmir: "In the Tale of Years in Appendix B to The Lord of the Rings the entry for the year 16 of the Fourth Age (given under Shire Reckoning 1436) states that when King Elessar came to the Brandywine Bridge to greet his friends he gave the Star of the Dúnedain to Master Samwise, while his daughter Elanor was made a maid of honour to Queen Arwen. On the basis of this record Mr. Robert Foster says in The Complete Guide to Middle-earth that 'the Star [of Elendil] was worn on the brow of the Kings of the North-kingdom until Elessar gave it to Sam Gamgee in Fourth Age 16.'" (NaMe, The Disaster of the Gladden Fields, Notes: 33) Was Chr. Tolkien aus gutem Grund bezweifelt. Der "Stern der Dúnedain" könnte nun natürlich die Brosche sein, doch einen handfesten Beleg scheint es dafür nicht zu geben. Deshalb fragte ich nach einer Quelle. Es ist ja möglich, daß es eine gibt. Wie auch immer: Im Gegensatz zum Elessar und zu dem "white gem like a star" (s.o.) hat die Brosche, die du meinst, mit Arwen nichts zu tun. Daher sehe ich nicht, wieso die Brosche die wahrscheinlichere Inspirationsquelle für den "Evenstar" gewesen sein soll, und wäre nicht dafür, sie im Artikel zu erwähnen, da ohne klare Aussage von den Filmemachern bereits die andere Vermutung bzgl. Elessar und "white gem" auf wackligen Stelzen steht. PS: Bitte unterschreibe deine zukünftigen Diskussionsbeiträge mit vier Tilden, damit man besser erkennt, wer spricht. —”Miaugion 00:11, 13. Aug 2006 (CEST)