Diskussion:Vána: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vielleicht könnte man versuchen, die Begriffe "Valar", "Valier", "Vala" und "Valië" irgendwie systematischer zu erklären (Ist das "ë" in "Valië" überhaupt korrekt oder nur eine Betonungshilfe für die englischen Leser? Hab's vergessen. *schäm*) Schreibt man z.B. "Vána ist eine Valië, eine weibliche Vala" bedeutet das in etwa: sie ist ein weiblicher Mann, und das wäre ja doof ;-). "Sie ist eine weibliche Valar" geht auch nicht, denn "Valar" ist ja der Plural. Stattdessen könnte man die Begriffe "Valië" und "Valier" mit einem Link erklären und die Erklärungen aus den Artikeln über die einzelnen Valier heraushalten. Vorschlag. :-) --[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 22:04, 17. Aug 2004 (CEST) | Vielleicht könnte man versuchen, die Begriffe "Valar", "Valier", "Vala" und "Valië" irgendwie systematischer zu erklären (Ist das "ë" in "Valië" überhaupt korrekt oder nur eine Betonungshilfe für die englischen Leser? Hab's vergessen. *schäm*) Schreibt man z.B. "Vána ist eine Valië, eine weibliche Vala" bedeutet das in etwa: sie ist ein weiblicher Mann, und das wäre ja doof ;-). "Sie ist eine weibliche Valar" geht auch nicht, denn "Valar" ist ja der Plural. Stattdessen könnte man die Begriffe "Valië" und "Valier" mit einem Link erklären und die Erklärungen aus den Artikeln über die einzelnen Valier heraushalten. Vorschlag. :-) --[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 22:04, 17. Aug 2004 (CEST) | ||
---- | |||
Da ist eine gute Idee. Ich werde mich da morgen mal dransetzen. | |||
Zu der "ë" Sache. Im 'Handbuch der Weisen von Mittelerde' und im 'Silmarillion' wird das "ë" geschrieben. Ich entnehme meine Rechtschreibung immer aus den deutschen Büchern (im Fall dieser beiden Bücher ist das eben die Krege'sche Schreibweise). Ich denke daran sollte man sich halten, da wir hier ja eine deutsche Enzyklopädie aufbauen. --[[Benutzer:Raif|Raif]] 22:14, 17. Aug 2004 (CEST) | |||
Die Benutzung von Tremata ist in den deutschen Texten nicht einheitlich, soweit ich weiss. Unterschiede existieren meines Wissens zwischen Silmarillion und HdR. In erster Linie natürlich von Tolkien für die englischen Leser gedacht, um ihnen z.B. zu verdeutlichen, dass E und A in Earendil oder Feanor nicht zusammengezogen werden, ist Valie ein Beispiel wo sie auch im Deutschen Sinn machen, um die Getrenntsprechung von Vokalen zu verdeutlichen. | |||
-[[Benutzer:Tyelkormo|Tyelkormo]] |
Aktuelle Version vom 1. August 2006, 07:09 Uhr
Vielleicht könnte man versuchen, die Begriffe "Valar", "Valier", "Vala" und "Valië" irgendwie systematischer zu erklären (Ist das "ë" in "Valië" überhaupt korrekt oder nur eine Betonungshilfe für die englischen Leser? Hab's vergessen. *schäm*) Schreibt man z.B. "Vána ist eine Valië, eine weibliche Vala" bedeutet das in etwa: sie ist ein weiblicher Mann, und das wäre ja doof ;-). "Sie ist eine weibliche Valar" geht auch nicht, denn "Valar" ist ja der Plural. Stattdessen könnte man die Begriffe "Valië" und "Valier" mit einem Link erklären und die Erklärungen aus den Artikeln über die einzelnen Valier heraushalten. Vorschlag. :-) --Miaugion 22:04, 17. Aug 2004 (CEST)
Da ist eine gute Idee. Ich werde mich da morgen mal dransetzen. Zu der "ë" Sache. Im 'Handbuch der Weisen von Mittelerde' und im 'Silmarillion' wird das "ë" geschrieben. Ich entnehme meine Rechtschreibung immer aus den deutschen Büchern (im Fall dieser beiden Bücher ist das eben die Krege'sche Schreibweise). Ich denke daran sollte man sich halten, da wir hier ja eine deutsche Enzyklopädie aufbauen. --Raif 22:14, 17. Aug 2004 (CEST)
Die Benutzung von Tremata ist in den deutschen Texten nicht einheitlich, soweit ich weiss. Unterschiede existieren meines Wissens zwischen Silmarillion und HdR. In erster Linie natürlich von Tolkien für die englischen Leser gedacht, um ihnen z.B. zu verdeutlichen, dass E und A in Earendil oder Feanor nicht zusammengezogen werden, ist Valie ein Beispiel wo sie auch im Deutschen Sinn machen, um die Getrenntsprechung von Vokalen zu verdeutlichen.