Diskussion:Feanor: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
Swyft (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
::Wobei Tolkien auch den englischen Plural "Silmarils" benutzt, in der Übersetzung verwendet Krege dann "Silmaril". --[[Benutzer:swyft|swyft]] 17:39, 12. Dez 2004 (CET) | ::Wobei Tolkien auch den englischen Plural "Silmarils" benutzt, in der Übersetzung verwendet Krege dann "Silmaril". --[[Benutzer:swyft|swyft]] 17:39, 12. Dez 2004 (CET) | ||
== Maglor == | |||
"und auch seine Söhne fielen alle "Feanors Fluch" zum Opfer." | |||
Maglor überlebte doch als einziger ?! | |||
* Ist geändert. --[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 12:22, 19. Apr 2006 (CEST) |
Version vom 1. August 2006, 07:09 Uhr
"schuf die Simarilli" - heisst das nicht "die Silmaril"? --Thranduil 09:33, 30. Nov 2004 (CET)
- Der Quenya-Plural ist "Silmarilli", "Silmaril" ist Singular. --swyft 19:35, 1. Dez 2004 (CET)
- Wobei Tolkien auch den englischen Plural "Silmarils" benutzt, in der Übersetzung verwendet Krege dann "Silmaril". --swyft 17:39, 12. Dez 2004 (CET)
Maglor
"und auch seine Söhne fielen alle "Feanors Fluch" zum Opfer."
Maglor überlebte doch als einziger ?!
- Ist geändert. --Miaugion 12:22, 19. Apr 2006 (CEST)