Diskussion:Arroch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Swyft (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
''"[...] oder sie wachte auf, weil sie im Hof das Wiehern seines Pferdes Arroch zu hören glaubte."''<br> | ''"[...] oder sie wachte auf, weil sie im Hof das Wiehern seines Pferdes Arroch zu hören glaubte."''<br> | ||
Gruß. [[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 16:46, 28. Nov. 2007 (CET) | Gruß. [[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 16:46, 28. Nov. 2007 (CET) | ||
:Dankeschön. Könntest Du bitte noch nachschauen, ob das erste Kapitel „Túrins Kindheit“ und das vierte „Túrins Abreise“ heißt; und wenn nicht, im Artikel in den Quellen die Namen korrigieren? [[Die Kinder Húrins]] haben leider noch keine Kapitelübersicht; hast Du evtl. Zeit und Lust, das zu erledigen? Das wäre sehr nett. Gruß --[[Benutzer:Swyft|swyft]] 17:37, 28. Nov. 2007 (CET) |
Version vom 28. November 2007, 17:37 Uhr
Arroch in Die Kinder Húrins
Könnte bitte jemand, der die deutsche Übersetzung der Kinder Húrins hat, nachschauen, ob dort der Name „Arroch“ genannt wird (müsste im vierten Kapitel sein; die Stelle, an der Morwen aufwacht, weil sie glaubt Húrins Pferd gehört zu haben)? --swyft 13:12, 28. Nov. 2007 (CET)
Hallo Swyft.
Ja, der Name Arroch wird im Vierten Kapitel der deutschen Übersetzung genannt:
"[...] oder sie wachte auf, weil sie im Hof das Wiehern seines Pferdes Arroch zu hören glaubte."
Gruß. Sigismund 16:46, 28. Nov. 2007 (CET)
- Dankeschön. Könntest Du bitte noch nachschauen, ob das erste Kapitel „Túrins Kindheit“ und das vierte „Túrins Abreise“ heißt; und wenn nicht, im Artikel in den Quellen die Namen korrigieren? Die Kinder Húrins haben leider noch keine Kapitelübersicht; hast Du evtl. Zeit und Lust, das zu erledigen? Das wäre sehr nett. Gruß --swyft 17:37, 28. Nov. 2007 (CET)