Gerstenmann Butterblume: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Inuse|[[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 09:57, 25. Mai 2008 (UTC)}} | |||
Gerstenmann '''Butterblume''' (in der [[Krege]]-Übersetzung ''Butterblüm'', original: ''Barliman Butterbur)'' ist der Wirt des Gasthofes [[Zum Tänzelnden Pony]] in [[Bree]]. | Gerstenmann '''Butterblume''' (in der [[Krege]]-Übersetzung ''Butterblüm'', original: ''Barliman Butterbur)'' ist der Wirt des Gasthofes [[Zum Tänzelnden Pony]] in [[Bree]]. | ||
Zeile 14: | Zeile 15: | ||
Nach dem Überfall der [[Nazgûl|Schwarzen Reiter]] auf das Gasthaus Zum Tänzelnden Pony hat Gerstenmann Butterblume, als Ersatz für die verlorenen Tiere der Hobbits, das Pony [[Lutz (Pony)|Lutz]] als Lasttier von [[Lutz Farning]] zu einem überhöhten Preis von zwölf Silberpfennigen gekauft. Allerdings sind ihm dafür später von [[Tom Bombadil]] die Ponys der [[Hobbits]] gegeben worden, die dieser, nachdem sie an den Hügelgräberhöhen geflohen waren, bei seinem Pony [[Dicker Plumpel|Plumpel]] fand. | Nach dem Überfall der [[Nazgûl|Schwarzen Reiter]] auf das Gasthaus Zum Tänzelnden Pony hat Gerstenmann Butterblume, als Ersatz für die verlorenen Tiere der Hobbits, das Pony [[Lutz (Pony)|Lutz]] als Lasttier von [[Lutz Farning]] zu einem überhöhten Preis von zwölf Silberpfennigen gekauft. Allerdings sind ihm dafür später von [[Tom Bombadil]] die Ponys der [[Hobbits]] gegeben worden, die dieser, nachdem sie an den Hügelgräberhöhen geflohen waren, bei seinem Pony [[Dicker Plumpel|Plumpel]] fand. | ||
==Name== | |||
Die Person des Herrn Butterblume wird immer nur Gerstenmann Butterblume genannt, Gerstenmann ist eine einfache Bezeichnung für einen Wirt beziehungsweise einen Bierbrauer. [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]] beschäftigte sich in seinen Schriften vielfach mit Butterblumes eigentlichem und "wahrem" Namen, zumindest in einem späteren und weiterentwickelten Skript des [[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]] lautet Butterblumes Vorname Barnabas. Diese Namensgebung erläuterte Tolkien in einer frühen Version des Anhangs F, wo er schreibt, dass er vor langer Zeit einmal, auf einem alten grauen Stein, auf einem ruhigen Friedhof in Süd-England in großen Buchstaben den Namen ''Barnabas Butter'' gelesen hatte und dass ihm der Name wieder eingefallen war, als der beleibte Wirtshausbesitzer in Frodos Aufzeichnungen auftauchte. Noch passender erschien der Name, da er, im Einklang mit den in Bree dominierenden botanischen Nachnamen, Butterblume (''Butterbur'') lautete, abgeleitet von der [[Westron]]-Bezeichnung ''Zilbirâpha''. | |||
Butterblumes Name im unübersetzten Westron kann wohl mit '''Barabatta Zilirâpha''' widergegeben werden, wobei '''Barabatta''' etwa ''Schnellsprecher'' oder auch ''Schwätzer'' bedeutet. | |||
==Filmtrilogie== | ==Filmtrilogie== |
Version vom 25. Mai 2008, 10:57 Uhr
An dieser Seite arbeitet gerade jemand.
Um Bearbeitungskonflikte zu vermeiden, warte bitte mit Änderungen, bis diese Markierung entfernt ist, oder kontaktiere den Bearbeiter, Sigismund 09:57, 25. Mai 2008 (UTC). |
Gerstenmann Butterblume (in der Krege-Übersetzung Butterblüm, original: Barliman Butterbur) ist der Wirt des Gasthofes Zum Tänzelnden Pony in Bree.
Zeitangaben
Er lebte am Ende des Dritten Zeitalters und dürfte zur Zeit des Ringkriegs zwischen 50 und 60 Jahren alt gewesen sein.
Volk
Beschreibung
Er war ein Freund von Gandalf und sollte einen Brief mit einer Warnung des Zauberers an Frodo in das Auenland weiterleiten, doch hat er das vergessen. Erst als sich Frodo etwa drei Monate später unter dem Namen Unterberg bei ihm meldete, erinnerte sich Butterblume wieder und übergab Gandalfs Schreiben. In dem Brief wurde u.a. in einem Nachsatz Gerstenmann von Gandalf angedroht, das er "ihn rösten" wolle, falls er das Weiterleiten des Schreibens vergessen sollte. Trotz dieser Vergesslichkeit und seines etwas langsamen Denkens ist er nicht dumm, sondern besitzt eine gewisse (beschränkte) Weisheit, wie auch Gandalf in Bruchtal Frodo gegenüber betont, der ihn nämlich wie bisher alle Menschen, außer Aragorn, für dumm gehalten hat.
Nach dem Überfall der Schwarzen Reiter auf das Gasthaus Zum Tänzelnden Pony hat Gerstenmann Butterblume, als Ersatz für die verlorenen Tiere der Hobbits, das Pony Lutz als Lasttier von Lutz Farning zu einem überhöhten Preis von zwölf Silberpfennigen gekauft. Allerdings sind ihm dafür später von Tom Bombadil die Ponys der Hobbits gegeben worden, die dieser, nachdem sie an den Hügelgräberhöhen geflohen waren, bei seinem Pony Plumpel fand.
Name
Die Person des Herrn Butterblume wird immer nur Gerstenmann Butterblume genannt, Gerstenmann ist eine einfache Bezeichnung für einen Wirt beziehungsweise einen Bierbrauer. Tolkien beschäftigte sich in seinen Schriften vielfach mit Butterblumes eigentlichem und "wahrem" Namen, zumindest in einem späteren und weiterentwickelten Skript des Herrn der Ringe lautet Butterblumes Vorname Barnabas. Diese Namensgebung erläuterte Tolkien in einer frühen Version des Anhangs F, wo er schreibt, dass er vor langer Zeit einmal, auf einem alten grauen Stein, auf einem ruhigen Friedhof in Süd-England in großen Buchstaben den Namen Barnabas Butter gelesen hatte und dass ihm der Name wieder eingefallen war, als der beleibte Wirtshausbesitzer in Frodos Aufzeichnungen auftauchte. Noch passender erschien der Name, da er, im Einklang mit den in Bree dominierenden botanischen Nachnamen, Butterblume (Butterbur) lautete, abgeleitet von der Westron-Bezeichnung Zilbirâpha.
Butterblumes Name im unübersetzten Westron kann wohl mit Barabatta Zilirâpha widergegeben werden, wobei Barabatta etwa Schnellsprecher oder auch Schwätzer bedeutet.
Filmtrilogie
In der Herr der Ringe Filmtrilogie wird Butterblume von David Weatherley verkörpert. In der deutschen Version der Filmtrilogie ist Wolfgang Völz sein Synchronsprecher.
Quellen
- J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe, Erster Teil, Elftes Kapitel "Ein Messer im Dunkeln"