Diskussion:Namensgebung: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Ich führe hier mal die Diskussion:Feanor bzgl. ''esse''/''essi'' weiter, da mir hier der passendere Ort erscheint. Ich besitze leider nicht die entsprechend...“) |
K (nur kleine Verbesserungen) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Ich führe hier mal die [[Diskussion:Feanor]] bzgl. ''esse''/''essi'' weiter, da mir hier der passendere Ort erscheint. | Ich führe hier mal die [[Diskussion:Feanor]] bzgl. ''esse''/''essi'' weiter, da mir hier der passendere Ort erscheint. | ||
Ich besitze leider nicht die entsprechende Sekundärliteratur zur Namensgebung, beziehe mich daher nur darauf, was sich in [[Helge K. Fauskanger]]s Quenya-Wortlisten finden lässt | Ich besitze leider nicht die entsprechende Sekundärliteratur zur Namensgebung, beziehe mich daher erstmal nur darauf, was sich in [[Helge K. Fauskanger]]s Quenya-Wortlisten finden lässt, nämlich: | ||
:''esse'', Plural ''essi'' bedeutet ‚Name‘ | :''esse'', Plural ''essi'' bedeutet ‚Name‘ | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
Im Artikel wird einiges anders dargestellt. Wie verhält es sich also? Und dass ''essi'' ‚Vatername‘ und nicht einfach ‚Namen‘ bedeuten soll, mag ich ehrlich gesagt nicht so recht glauben. Vielleicht würde eine Quellenangabe schon nützen? | Im Artikel wird einiges anders dargestellt. Wie verhält es sich also? Und dass ''essi'' ‚Vatername‘ und nicht einfach ‚Namen‘ bedeuten soll, mag ich ehrlich gesagt nicht so recht glauben. Vielleicht würde eine Quellenangabe schon nützen? | ||
Abgesehen davon, möchte ich gerne anregen (noch) nicht zu jedem Begriff einen eigenen Artikel anzulegen, sondern in diesem Artikel eine Übersicht zu geben – falls dann zu einzelnen Begriffen | Abgesehen davon, möchte ich gerne anregen (noch) nicht zu jedem Begriff einen eigenen Artikel anzulegen, sondern in diesem Artikel eine Übersicht zu geben – falls dann zu einzelnen Begriffen doch mehr Informationen zusammenkommen, kann ja immer noch ein eigener Artikel erstellt werden. Zunächst finde ich aber einen Übersichtsartikel – nun ja – übersichtlicher ;-) ... sonst müsste man sich zu jedem Begriff einzeln durchklicken. | ||
Grüße, [[Benutzer:Der Flammifer|Flammifer]] 23:34, 19. Okt. 2009 (CEST) | Grüße, [[Benutzer:Der Flammifer|Flammifer]] 23:34, 19. Okt. 2009 (CEST) |
Version vom 19. Oktober 2009, 22:45 Uhr
Ich führe hier mal die Diskussion:Feanor bzgl. esse/essi weiter, da mir hier der passendere Ort erscheint.
Ich besitze leider nicht die entsprechende Sekundärliteratur zur Namensgebung, beziehe mich daher erstmal nur darauf, was sich in Helge K. Fauskangers Quenya-Wortlisten finden lässt, nämlich:
- esse, Plural essi bedeutet ‚Name‘
- amilesse, Plural amilessi bedeutet ‚Muttername, von der Mutter verliehener Name‘
- cilmesse, Plural cilmessi bedeutet ‚Wahlname, selbst gewählter Name‘
- essecilme bedeutet ‚Namenswahl, Wahl des cilmesse durch den Namensträger‘
- epesse, Plural epessi bedeutet ‚nach-Name, Spitzname‘
- anesse, Plural anessi bedeutet ‚gegebener Name, epessi und amilessi‘
- essecarme bedeutet ‚name-making, Namensgebung durch den Vater‘
Im Artikel wird einiges anders dargestellt. Wie verhält es sich also? Und dass essi ‚Vatername‘ und nicht einfach ‚Namen‘ bedeuten soll, mag ich ehrlich gesagt nicht so recht glauben. Vielleicht würde eine Quellenangabe schon nützen?
Abgesehen davon, möchte ich gerne anregen (noch) nicht zu jedem Begriff einen eigenen Artikel anzulegen, sondern in diesem Artikel eine Übersicht zu geben – falls dann zu einzelnen Begriffen doch mehr Informationen zusammenkommen, kann ja immer noch ein eigener Artikel erstellt werden. Zunächst finde ich aber einen Übersichtsartikel – nun ja – übersichtlicher ;-) ... sonst müsste man sich zu jedem Begriff einzeln durchklicken.
Grüße, Flammifer 23:34, 19. Okt. 2009 (CEST)