Diskussion:Widerstrebende: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
(Die Seite wurde neu angelegt: „Also meiner Meinung nach sind die Widerstrebenden und die Avari ein und die selben. Avari ist Quenya und bedeutet ja die Widerstrebenden (orig. ''unwilling'' ). E…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Also meiner Meinung nach sind die Widerstrebenden und die Avari ein und die selben. Avari ist Quenya und bedeutet ja die Widerstrebenden (orig. ''unwilling'' ). Entweder wird der Artikel durch Quellen (Tolkien Sr. oder Jr.) belegt, oder er wird zum Löschkandidat! Gruß --[[Benutzer:Hurin Thalion|<span style="font-family:Bookman Old Style; font-size:110%; font-weight:lighter;">'''''Húrin Thalion'''''</span>]] 17:07, 17. Okt. 2010 (CEST) | Also meiner Meinung nach sind die Widerstrebenden und die Avari ein und die selben. Avari ist Quenya und bedeutet ja die Widerstrebenden (orig. ''unwilling'' ). Entweder wird der Artikel durch Quellen (Tolkien Sr. oder Jr.) belegt, oder er wird zum Löschkandidat! Gruß --[[Benutzer:Hurin Thalion|<span style="font-family:Bookman Old Style; font-size:110%; font-weight:lighter;">'''''Húrin Thalion'''''</span>]] 17:07, 17. Okt. 2010 (CEST) | ||
Die angegebene Quelle "Eine Illustrierte Enzyklopädie, herausgegeben von David Day: Kapitel Zwei, Gesellschaft" ist mir nicht bekannt, ich halte es aber auch für eine unzureichende Information. Im Sil (Übersetzung von Krege) finde ich Avarai übersetzt mit >die Widerstrebenden, die Ablehnenden<, bei Foster >die Verweigerer<, und im NM (Mîm >die wilden Elben<. |
Version vom 17. Oktober 2010, 16:27 Uhr
Also meiner Meinung nach sind die Widerstrebenden und die Avari ein und die selben. Avari ist Quenya und bedeutet ja die Widerstrebenden (orig. unwilling ). Entweder wird der Artikel durch Quellen (Tolkien Sr. oder Jr.) belegt, oder er wird zum Löschkandidat! Gruß --Húrin Thalion 17:07, 17. Okt. 2010 (CEST)
Die angegebene Quelle "Eine Illustrierte Enzyklopädie, herausgegeben von David Day: Kapitel Zwei, Gesellschaft" ist mir nicht bekannt, ich halte es aber auch für eine unzureichende Information. Im Sil (Übersetzung von Krege) finde ich Avarai übersetzt mit >die Widerstrebenden, die Ablehnenden<, bei Foster >die Verweigerer<, und im NM (Mîm >die wilden Elben<.