Diskussion:Simbelmyne: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Saelon (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
In der beschreibung steht das es dort wächst also es hört sich so an als dass die Pflanze dort einfach wächst!!!--[[Benutzer:Dwimor|Dwimor]] 10:02, 4. Apr. 2007 (CEST) | In der beschreibung steht das es dort wächst also es hört sich so an als dass die Pflanze dort einfach wächst!!!--[[Benutzer:Dwimor|Dwimor]] 10:02, 4. Apr. 2007 (CEST) | ||
::Öhm, genau so hatte ich das bisher verstanden. Eine Blume, die bevorzugt von selbst auf Gräbern aufgeht. Gibt es dazu weitere Informationen? [[Benutzer:Kraechz|Kraechz]] 14:51, 4. Apr. 2007 (CEST) | ::Öhm, genau so hatte ich das bisher verstanden. Eine Blume, die bevorzugt von selbst auf Gräbern aufgeht. Gibt es dazu weitere Informationen? [[Benutzer:Kraechz|Kraechz]] 14:51, 4. Apr. 2007 (CEST) | ||
"Auch in Lebennin wächst diese Blume." - Ist es richtig? Christopher Tolkien sagt (<i>Unfinished Tales</i>: "Cirion und Eorl", note 38), dass "<i>Alfirin</i> is named, but <u>apparently of a different flower</u> in a verse that Legolas sang in Minas Tirith". Auch ich glaube, dass die Blumen Lebennins - "golden bells", wie Legolas singt - sind ein ganz anderes Pflantzart von die kleine weisse und sternförmige Blumen der Simbelmynë in Rohan und der <i>alfirin</i> in Gondolin. --[[Benutzer:Tik|Tik]] 23:07, 10. Nov. 2007 (CET) | |||
:Ich habe nun eine kritische Passage zur Frage Simbelmyne = Alfirin eingefügt. Ich denke, das dürfte reichen. Gruß --[[Benutzer:Saelon|Saelon]] 11:07, 13. Jul. 2012 (CEST) |
Aktuelle Version vom 13. Juli 2012, 10:07 Uhr
ist es nicht richtiger zusagen das die Simbelmyne auf den gräbern gepflanzt wird? In der beschreibung steht das es dort wächst also es hört sich so an als dass die Pflanze dort einfach wächst!!!--Dwimor 10:02, 4. Apr. 2007 (CEST)
- Öhm, genau so hatte ich das bisher verstanden. Eine Blume, die bevorzugt von selbst auf Gräbern aufgeht. Gibt es dazu weitere Informationen? Kraechz 14:51, 4. Apr. 2007 (CEST)
"Auch in Lebennin wächst diese Blume." - Ist es richtig? Christopher Tolkien sagt (Unfinished Tales: "Cirion und Eorl", note 38), dass "Alfirin is named, but apparently of a different flower in a verse that Legolas sang in Minas Tirith". Auch ich glaube, dass die Blumen Lebennins - "golden bells", wie Legolas singt - sind ein ganz anderes Pflantzart von die kleine weisse und sternförmige Blumen der Simbelmynë in Rohan und der alfirin in Gondolin. --Tik 23:07, 10. Nov. 2007 (CET)
- Ich habe nun eine kritische Passage zur Frage Simbelmyne = Alfirin eingefügt. Ich denke, das dürfte reichen. Gruß --Saelon 11:07, 13. Jul. 2012 (CEST)