Tobold Hornbläser: Unterschied zwischen den Versionen
(→Volk) |
K (Änderungen von 123.139.155.104 (Diskussion) rückgängig gemacht und letzte Version von SnowyLee wiederhergestellt) |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
* gestorben unbekannt | * gestorben unbekannt | ||
== Volk == | |||
[[Hobbits]] | |||
== Beschreibung == | == Beschreibung == |
Version vom 9. August 2012, 16:21 Uhr
Tobold Hornbläser (orig.: Tobold Hornblower) auch Alter Tobi (orig.: Old Toby) genannt.
Zeitangaben
- geboren wohl Mitte des 27. Jahrhunderts D.Z. (11. Jahrhundert A.Z.)
- um 2670 D.Z. (um 1070 A.Z.) Tobold Hornbläser zieht das erste Pfeifenkraut im Südviertel
- gestorben unbekannt
Volk
Beschreibung
Tobold Hornbläser war ein Hobbit aus dem Dorf Langgrund im Südviertel des Auenlandes.
Tobold wusste viel über Kräuter, war aber nicht weitgereist, er entfernte sich gewiss nie weiter vom Auenland als bis Bree. In seiner Jugend soll er dort häufiger gewesen sein und es ist daher möglich, dass er dort von einer Pflanze hörte, die in Bree auch noch zur Zeit des Ringkriegs geraucht wurde und die nach ihrem Pflanzort am Breeberg Südhang genannt wurde.
Feststeht zumindest, dass Tobold Hornbläser um 1070 D.Z. während der Regierungszeit von Isegrim Tuk II. das erste „echte Pfeifenkraut“ in seinem eigenen Garten in Langgrund zog. Woher Tobold die Pflanze wirklich hatte, wollte er bis zu seinem Tod nicht verraten.
Das beste einheimische Kraut kommt immer noch aus dem Südviertel des Auenlandes und ist unter den Namen Südstern, Langgrundblatt und Alter Tobi bekannt.
Sonstiges
- Meriadoc Brandybock widmet sich im Vorwort seines Werkes „Kräuterkunde vom Auenland“ dem auenländischen „Pfeifenkraut-Pionier“.
- Da die Pfeifenkrautsorte „Alter Tobi“ nach Tobold Hornbläser benannt ist, ist es wahrscheinlich, dass es sich bei ihr um das Blatt handelt, das Tobold ursprünglich in seinem Garten zog.
- Seine Nachfahren und Verwandten bauten auch zur Zeit des Ringkriegs noch Pfeifenkraut im Südviertel an, sie hatten sogar ihre eigene Brandmarke, die in jedes Fass eingebrand war, welches das von ihnen angebauten Blatt enthielt.
Quellen
- J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.)
- Einführung 2: „Über Pfeifenkraut“