Der Herr der Ringe: Anhänge und Register: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Bot: Formatiere ISBN) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
== Buchinformationen == | == Buchinformationen == | ||
'''Erste Ausgabe''' | |||
* '''Art:''' Taschenbuch | |||
* '''Übersetzer:''' [[Margaret Carroux]] | |||
* '''Verlag:''' [[Klett-Cotta]] | |||
* '''Erscheinungsdatum:''' 1978 | |||
* '''ISBN:''' 3-12-907980-7 | |||
* '''Besonderheiten:''' Taschenbuch in einem braunem Schuber | |||
* '''Art:''' Taschenbuch | * '''Art:''' Taschenbuch | ||
Zeile 51: | Zeile 60: | ||
== Andere Ausgaben == | == Andere Ausgaben == | ||
Die oben genannte Ausgabe der Anhänge (übersetzt von Carroux) war unvollständig. Später wurden im Zuge der Neuübersetzung die Anhänge von [[Wolfgang Krege]] noch einmal komplett übersetzt. ( | Die oben genannte Ausgabe der Anhänge (übersetzt von Carroux) war unvollständig. Später wurden im Zuge der Neuübersetzung die Anhänge von [[Wolfgang Krege]] noch einmal komplett übersetzt. (ISBN 3608932240). | ||
[[Kategorie:Tolkiens Werke]] | [[Kategorie:Tolkiens Werke|Herr der Ringe, Der (Anhänge und Register)]] | ||
[[en:The Lord of the Rings Appendices]] | [[en:The Lord of the Rings Appendices]] | ||
[[fi:Kuninkaan paluu#Liitteet]] | [[fi:Kuninkaan paluu#Liitteet]] |
Aktuelle Version vom 17. September 2014, 13:12 Uhr
Anhänge und Register
von J. R. R. Tolkien
Buchinformationen
Erste Ausgabe
- Art: Taschenbuch
- Übersetzer: Margaret Carroux
- Verlag: Klett-Cotta
- Erscheinungsdatum: 1978
- ISBN: 3-12-907980-7
- Besonderheiten: Taschenbuch in einem braunem Schuber
- Art: Taschenbuch
- Seitenzahl: 130 Seiten
- Übersetzer: Margaret Carroux
- Verlag: Klett-Cotta
- Erscheinungsdatum: 1988
- ISBN: 3608951490
Die Anhänge und Register sind am Ende des Herrn der Ringe und bieten Nachschlagemöglichkeiten und Hintergrundwissen. Es gibt 6 Anhänge (A-F) und 4 Register (I-IV)
Inhalt
- Anhang A: Annalen der Könige und Herrscher
- I) Die númenórischen Könige
- Númenor
- Die Reiche in der Verbannung
- Eriador, Arnor und Isildurs Erben
- Gondor und die Erben von Anárion
- Hier folgt ein Teil der Erzählung von Aragorn und Arwen
- II) Das Haus Eorl
- III) Durins Volk
- Anhang B: Die Aufzählung der Jahre (Zeittafel der Westlande)
- Anhang C: Familienstammbäume
- Anhang D: Die Kalender
- Auenland-Kalender
- Anhang E:
- I) Aussprache fremder Namen und Wörter
- II) Schriften
- Die féanorischen Buchstaben
- Die Cirth
- Anhang F:
- I) Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters
- Von den Elben
- Von Menschen
- Von Hobbits
- Von anderen Rassen
- a) Ents
- b) Orks und die Schwarze Sprache
- c) Trolle
- d) Zwerge
- II) Zur Übersetzung
Die Register bestehen aus einem Register für Gedichte und Lieder, einem für Personen, Tiere und Untiere, einem für Orte und einem für Sachen mit den jeweiligen Verweisen mit Band und Seitenzahl. Die Anhänge sind auf jeden Fall lesenswert, da sie viel Hintergrundwissen enthalten, das sonst nirgendwo zu finden ist. Unter anderem wird die Geschichte von Arwen und Aragorn erzählt, die im Film so sehr in den Vordergrund gerückt wurde. Auch für Erstleser sind die Anhänge und Register eine Hilfe, da sie zeitliche Abläufe verdeutlichen und beim Auseinanderhalten von Namen helfen.
Andere Ausgaben
Die oben genannte Ausgabe der Anhänge (übersetzt von Carroux) war unvollständig. Später wurden im Zuge der Neuübersetzung die Anhänge von Wolfgang Krege noch einmal komplett übersetzt. (ISBN 3608932240).