Evendim-Berge: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Bot: Apostrophen korrigieren, redundant doppelte Wikilinks korrigieren, »sprache der Rohirrim« zu »Sprache der Rohirrim«)
 
(17 dazwischenliegende Versionen von 9 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Emyn Uial''', ''hohe Hügelkette'' in [[Eriador]]
[[Bild:Evendim.jpg|thumb|300px|So oder ähnlich könnten die Abendrotberge bei Sonnenuntergang ausgesehen haben. (Eigentlich eine Hügelkette im Fraser Valley, British Columbia.)]]
Die '''Evendim-Berge'''<ref>Die Bezeichnung der Hügelkette im [[Westron]] geht auf das [[Hobbitisch]]e Wort ''evendim'' (deutsch etwa: ‚Abenddämmer‘) für den Sonnenuntergang zurück. Sowohl in der ursprünglichen als auch in der überarbeiteten Übersetzung [[Margaret Carroux]]s blieb die Bezeichnung ''evendim'' unübersetzt, obschon [[J. R. R. Tolkien]] sich in seiner ''[[Nomenclature of The Lord of the Rings]]'' zur Bezeichnung des namensverwandten Sees äußerte.
{{Zitat
|Text='''Lake Evendim.''' CS version of ''Nen Uial'' 'water of twilight'. Translate by sense: 'evening – dust/twilight/gloaming'.
|Übersetzung='''Lake Evendim.''' Namensvariante der Gemeinsamen Sprache für ''Nen Uial'' ,Wasser des Zwielichts'. Übersetzen Sie gemäß der Bedeutung: ,Abend – Dunst/Zwielicht/Dämmerung'.
|Autor=J. R. R. Tolkien
|Quelle=''Nomenclature of The Lord of the Rings'', Eintragung ''Lake Evendim''.
|QuelleÜ=
|Übersetzer=Ardapedia}}


==Geographie==
Wolfgang Krege übersetzte ''Hills of Evendim'' hingegen sinngemäß mit Abendrotberge.</ref> auch '''Berge von Evendim''' (Original ''Hills of Evendim''; [[Wolfgang Krege|Krege]]: ''Abendrotberge'') sind im [[Legendarium]] eine Hügelkette im Nordwesten [[Eriador]]s.
Die Emyn Uial grenzen direkt nördlich an das [[Auenland]].


In ihrem Süden liegt der [[Abendrotsee|Nenuial-See]] und die Quelle des [[Brandywein]]flusses.
== Geographie ==


==Sonstiges==
Die Evendim-Berge grenzten mit ihrem südlichen Ausläufer an das nördliche [[Auenland]] an. Das Hochland der Ausläufer bildete die [[Nordmoore]] des auenländischen [[Nordviertel]]s.
"Emyn Uial" ist [[Sindarin]] und übersetzt bedeutet das "Berge der Dämmerung".
Insgesamt erstreckten sich die Hügel in Nord-Süd-Richtung etwas über 150 Meilen. Unterhalb der südöstlichen Hänge verlief das Ufer des [[Evendim-See]]s.


Weitere Namen sind:
Ein unbenannter Fluss, der in den [[Lhûn]] mündete, entsprang im nordwestlichen Teil der Hügelkette.
*Abendrotberge
*Dämmerberge und
*Evendim-Berge


[[Kategorie:Hügel, Berge]]
== Etymologie ==
 
Der Name der Hügelkette im [[Sindarin]] lautet ''Emyn Uial'', was übersetzt etwa ‚Berge des Zwielichts‘ bedeutet.
 
== Anmerkungen ==
 
<references/>
 
== Quellen ==
 
* [[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''.
** Faltkarte: ''Der Westen von Mittelerde am Ende des Dritten Zeitalters''.
* [[Wayne G. Hammond]] und [[Christina Scull]]: ''[[The Lord of the Rings: A Reader’s Companion]]''.
** ''Nomenclature of The Lord of the Rings'', Eintragung ''Lake Evendim'' (p. 773).
 
[[Kategorie:Berge und Hügel]]
 
[[en:Hills of Evendim]]
[[fi:Emyn Uial]]

Aktuelle Version vom 3. November 2014, 23:33 Uhr

So oder ähnlich könnten die Abendrotberge bei Sonnenuntergang ausgesehen haben. (Eigentlich eine Hügelkette im Fraser Valley, British Columbia.)

Die Evendim-Berge[1] auch Berge von Evendim (Original Hills of Evendim; Krege: Abendrotberge) sind im Legendarium eine Hügelkette im Nordwesten Eriadors.

Geographie

Die Evendim-Berge grenzten mit ihrem südlichen Ausläufer an das nördliche Auenland an. Das Hochland der Ausläufer bildete die Nordmoore des auenländischen Nordviertels. Insgesamt erstreckten sich die Hügel in Nord-Süd-Richtung etwas über 150 Meilen. Unterhalb der südöstlichen Hänge verlief das Ufer des Evendim-Sees.

Ein unbenannter Fluss, der in den Lhûn mündete, entsprang im nordwestlichen Teil der Hügelkette.

Etymologie

Der Name der Hügelkette im Sindarin lautet Emyn Uial, was übersetzt etwa ‚Berge des Zwielichts‘ bedeutet.

Anmerkungen

  1. Die Bezeichnung der Hügelkette im Westron geht auf das Hobbitische Wort evendim (deutsch etwa: ‚Abenddämmer‘) für den Sonnenuntergang zurück. Sowohl in der ursprünglichen als auch in der überarbeiteten Übersetzung Margaret Carrouxs blieb die Bezeichnung evendim unübersetzt, obschon J. R. R. Tolkien sich in seiner Nomenclature of The Lord of the Rings zur Bezeichnung des namensverwandten Sees äußerte.
    Lake Evendim. CS version of Nen Uial 'water of twilight'. Translate by sense: 'evening – dust/twilight/gloaming'.

    —” J. R. R. Tolkien: Nomenclature of The Lord of the Rings, Eintragung Lake Evendim.

    Lake Evendim. Namensvariante der Gemeinsamen Sprache für Nen Uial ,Wasser des Zwielichts'. Übersetzen Sie gemäß der Bedeutung: ,Abend – Dunst/Zwielicht/Dämmerung'.

    Übersetzung: Ardapedia

    Wolfgang Krege übersetzte Hills of Evendim hingegen sinngemäß mit Abendrotberge.

Quellen