Kobolde: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
(Die Seite wurde neu angelegt: '''Kobolde''', böse Geschöpfe Ardas == Beschreibung == Kobolde ist scheinbar eine andere Bezeichnung für Orks. Doch werden Orks und Kobolde auch oft von ei...) |
Elborg (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Kobolde''', böse Geschöpfe [[Arda]]s | '''Kobolde''' (engl. ''Goblins''), böse Geschöpfe [[Arda]]s. | ||
[[Bild:Ork10.jpg|thumb|320px|Ein Kobold oder "Ork der Berge"]] | |||
== Beschreibung == | == Beschreibung == | ||
Kobolde ist scheinbar eine andere Bezeichnung für [[Orks]]. Doch werden Orks und Kobolde auch oft von einander | Kobolde ist scheinbar eine andere Bezeichnung für [[Orks]]. Doch werden Orks und Kobolde auch oft von einander unterschieden. Die elbische Wortliste des Buches der Verschollenen Geschichten glossiert Kobolde oder [[Gongs]] als „Die Orks der Berge“. | ||
==Weiteres== | |||
Im ersten Kapitel des Buches der Verschollenen Geschichten werden die [[Nermir]], die Feen der Auen als „Kobolde“ bezeichnet, der Übersetzer benutzt dieses an dieser Stelle allerdings zum Übersetzen des englischen ’Brownies’ und nicht etwa ’[[Goblins]]’. | |||
== Quellen == | == Quellen == | ||
* | *J. R. R. Tolkien: Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 1. Kapitel 3 | ||
**I. Die Geschichte von [[Tinúviel]] | **I. Die Geschichte von [[Tinúviel]] | ||
**II. [[Turambar]] und der Foalóke | **II. [[Turambar]] und der Foalóke | ||
**IV. Das [[Nauglafring]] | **IV. Das [[Nauglafring]] | ||
*[[Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 2]]: | |||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Orks]] |
Aktuelle Version vom 18. Februar 2015, 06:20 Uhr
Kobolde (engl. Goblins), böse Geschöpfe Ardas.
Beschreibung
Kobolde ist scheinbar eine andere Bezeichnung für Orks. Doch werden Orks und Kobolde auch oft von einander unterschieden. Die elbische Wortliste des Buches der Verschollenen Geschichten glossiert Kobolde oder Gongs als „Die Orks der Berge“.
Weiteres
Im ersten Kapitel des Buches der Verschollenen Geschichten werden die Nermir, die Feen der Auen als „Kobolde“ bezeichnet, der Übersetzer benutzt dieses an dieser Stelle allerdings zum Übersetzen des englischen ’Brownies’ und nicht etwa ’Goblins’.
Quellen
- J. R. R. Tolkien: Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 1. Kapitel 3
- I. Die Geschichte von Tinúviel
- II. Turambar und der Foalóke
- IV. Das Nauglafring
- Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 2: