Elaine Griffiths: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''E. M. (Elaine) Griffiths''' (1909-1996) war Fellow in Englisch und Vorsitzende des englischen Fakultätsrates am St. Anne's College, Oxford. ==Biographisches<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 288, 473, 1289</ref>== M.E. Griffiths studierte Englisch in Oxford als Mitgli…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''E. M. (Elaine) Griffiths''' (1909-1996) war Fellow in Englisch und Vorsitzende des englischen Fakultätsrates am St. Anne's College, Oxford.
'''E. M. (Elaine) Griffiths''' vollständig '''Mary Elaine Griffiths''' (1909-1996) war Fellow in Englisch und Vorsitzende des englischen Fakultätsrates am St. Anne's College, Oxford.


==Biographisches<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 288, 473, 1289</ref>==
==Biographisches<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 288, 473, 1289</ref>==
Zeile 12: Zeile 12:
Am 3. Mai 1957 wird der Bericht des Ausschusses für die Universitätsvorlesung in englischer Sprache entgegengenommen. Darin wird empfohlen, Griffiths zur Dozentin zu ernennen. Ihre Ernennung wird vorbehaltlich der Genehmigung durch den Generalvorstand und die Kongregation genehmigt. Am 31. Okotber 1957 wird sie zur Vorsitzenden der ''English Faculty'' gewählt. <ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 533, 541</ref>
Am 3. Mai 1957 wird der Bericht des Ausschusses für die Universitätsvorlesung in englischer Sprache entgegengenommen. Darin wird empfohlen, Griffiths zur Dozentin zu ernennen. Ihre Ernennung wird vorbehaltlich der Genehmigung durch den Generalvorstand und die Kongregation genehmigt. Am 31. Okotber 1957 wird sie zur Vorsitzenden der ''English Faculty'' gewählt. <ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 533, 541</ref>


==Griffith und Tolkien<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017)</ref><ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part II N - Z, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017)</ref>==
==Griffiths und Tolkien<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017)</ref><ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part II N - Z, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017)</ref>==
Griffith war ab 1932 B.Litt.-Studentin in Oxford und wurde bei ihrer Dissertation ''Notes and Observations on the Vocabulary of [[Ancrene Wisse]]'' von J.R.R. Tolkien betreut. Aufgrund ihrer B.Litt-Thesis arbeitete sie auch am Ancrene Wisse-Cambridge-Manuskript mit, übernahm in diesem Zusammenhang Arbeitsaufträge für Tolkien und wurde durch den Umfang dieser Aufgaben de facto zu seiner Assistentin. Sie erstellte eine Abschrift des Manuskripts sowie ein fast vollständiges Glossar und einen Index. Zur gleichen Zeit gab sie informellen Englischunterricht für Studenten in [[Cherwell Edge]]. <ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 183, 185, 186</ref>
Griffiths war ab 1932 B.Litt.-Studentin in Oxford und wurde bei ihrer Dissertation ''Notes and Observations on the Vocabulary of [[Ancrene Wisse]]'' von J.R.R. Tolkien betreut. Aufgrund ihrer B.Litt-Thesis arbeitete sie auch am Ancrene Wisse-Cambridge-Manuskript mit, übernahm in diesem Zusammenhang Arbeitsaufträge für Tolkien und wurde durch den Umfang dieser Aufgaben de facto zu seiner Assistentin. Sie erstellte eine Abschrift des Manuskripts sowie ein fast vollständiges Glossar und einen Index. Zur gleichen Zeit gab sie informellen Englischunterricht für Studenten in [[Cherwell Edge]]. <ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 183, 185, 186</ref>


Zwischen Ende 1932 und 1935 bekamen einige Personen das Typoskript des [[Der Hobbit]] zum Lesen. Dazu zählte neben [[C.S. Lewis]], die Mutter Oberin St [[Teresa Gale]], [[Susan Dagnall]] auch Griffith.  
Zwischen Ende 1932 und 1935 bekamen einige Personen das Typoskript des [[Der Hobbit]] zum Lesen. Dazu zählte neben [[C.S. Lewis]], die Mutter Oberin St [[Teresa Gale]], [[Susan Dagnall]] auch Griffith.  


Anfang 1936 fragte der Verlag [[Allen & Unwin]] bei J.R.R. Tolkien an, ob er an der Veröffentlichung einer Edition von ''Beowulf and The Fight at Finnesburg (John R. Clark Hall)'' interessiert sei. Aufgrund von Zeitmangel lehnte Tolkien ab, schlug jedoch Griffith als Alternative vor. Zudem bot er an, ihre Arbeit punktuell zu begleiten. Tatsächlich war sie es selbst, die [[Allen & Unwin]] vorgeschlagen hatte, eine Überarbeitung von Clark Hall's Übersetzung vorzunehmen und Tolkien als Herausgeber anzufragen. [[Susan Dagnall]] wurde von [[Allen & Unwin]] beauftragt, Einzelheiten des Projektes mit Griffiths zu klären und beauftragten Griffith im Anschluss mit dem Projekt. Griffith begann das Projekt und obwohl sie einige Fortschritte machte, war sie nicht in der Lage, die Überarbeitung abzuschließen. Denn am 23. Januar 1937 wurde Griffith ab dem kommenden Semester in die Society of Oxford Home-Students berufen. Tolkien hoffte noch, dass sie beide ihre Arbeit am Clark Hall Beowulf noch vor Ende dieses Semesters abschließen werded. Ende Juni 1938 bat sie aber darum, aus ihrem Vertrag entlassen zu werden.  <ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 183, 185, 193</ref> [[C.A. Furth]] fragt Tolkien in der Folge, ob er jemanden aus der Studentenschaft die Arbeit beenden könnte.<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 205, 231 </ref>
Anfang 1936 fragte der Verlag [[Allen & Unwin]] bei J.R.R. Tolkien an, ob er an der Veröffentlichung einer Edition von ''Beowulf and The Fight at Finnesburg (John R. Clark Hall)'' interessiert sei. Aufgrund von Zeitmangel lehnte Tolkien ab, schlug jedoch Griffiths als Alternative vor. Zudem bot er an, ihre Arbeit punktuell zu begleiten. Tatsächlich war sie es selbst, die [[Allen & Unwin]] vorgeschlagen hatte, eine Überarbeitung von Clark Hall's Übersetzung vorzunehmen und Tolkien als Herausgeber anzufragen. [[Susan Dagnall]] wurde von [[Allen & Unwin]] beauftragt, Einzelheiten des Projektes mit Griffiths zu klären und beauftragten Griffiths im Anschluss mit dem Projekt. Griffiths begann das Projekt und obwohl sie einige Fortschritte machte, war sie nicht in der Lage, die Überarbeitung abzuschließen. Denn am 23. Januar 1937 wurde Griffiths ab dem kommenden Semester in die Society of Oxford Home-Students berufen. Tolkien hoffte noch, dass sie beide ihre Arbeit am Clark Hall Beowulf noch vor Ende dieses Semesters abschließen werded. Ende Juni 1938 bat sie aber darum, aus ihrem Vertrag entlassen zu werden.  <ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 183, 185, 193</ref> [[C.A. Furth]] fragt Tolkien in der Folge, ob er jemanden aus der Studentenschaft die Arbeit beenden könnte.<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 205, 231 </ref>


Sie wurde eine enge Freundin von Tolkien und seiner Familie und war eine der Vertrauten Tolkiens. Tolkien nannte Griffiths, die selbst von kleiner Statur war, später in einer Widmung ihrer Ausgabe des [[Der Herr der Ringe]] 'Königin der Hobbits'.  
Sie wurde eine enge Freundin von Tolkien und seiner Familie und war eine der Vertrauten Tolkiens. Tolkien nannte Griffiths, die selbst von kleiner Statur war, später in einer Widmung ihrer Ausgabe des [[Der Herr der Ringe]] 'Königin der Hobbits'. Das Exemplar befindet sih heute in der Sammlung des Greisinger Museums. <ref>https://tolkiengateway.net/wiki/Elaine_Griffiths</ref>


Die Widmung lautete:
Die Widmung lautete auf Quenya:
  'Elainen tárin Periandion ar meldenya anyáran' - für Elaine, Königin der Hobbits und meine sehr alte Freundin.'  
  'Elainen tárin Periandion ar meldenya anyáran' - für Elaine, Königin der Hobbits und meine sehr alte Freundin.'  
<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 473</ref>
<ref>Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 473</ref>

Aktuelle Version vom 24. August 2024, 08:39 Uhr

E. M. (Elaine) Griffiths vollständig Mary Elaine Griffiths (1909-1996) war Fellow in Englisch und Vorsitzende des englischen Fakultätsrates am St. Anne's College, Oxford.

Biographisches[1]

M.E. Griffiths studierte Englisch in Oxford als Mitglied der „Society of Oxford Home-Students”. Sie war Zeitgenossin von Susan Dagnall und wohnte wahrscheinlich im selben Wohnheim für römische Katholiken in Cherwell Edge. Es wurde überliefert, dass Griffiths respektvoll und ehrfürchtig gegenüber der damaligen Leiterin und Mutter Oberin Teresa Gale verhielt.

Ende 1933 begann sie an ihrer B. Litt Thesis zu arbeiten, unterbrach diese aber. Sie setzte die Arbeit an ihrem B.Litt. bis zum Trinity Term 1936 fort, beendete aber tatsächlich nie ihre Dissertation.

1938 wurde sie Fellow und Tutorin für Englisch in der Society von Oxford Home-Students und bekleidete bis zu ihrer Pensionierung im Jahr 1976 fast jedes Amt in der späteren St Annes Society bzw. St. Annes College. Griffiths Hauptinteresse galt dabei nicht der Veröffentlichung von Schriften, sondern der Lehre und der Betreuung von Studenten.

In den 1950er Jahren begann sie mit der Arbeit an einer Ausgabe des altenglischen Judith Sie wurde jedoch von einem anderen Gelehrten vorweggenommen. Ihr historischer Aufsatz King Alfred's Last War wurde in der Festschrift English and Medieval Studies Presented to J.R.R. Tolkien on the Occasion of his Seventieth Birthday anlässlich seines siebzigsten Geburtstags (1962), veröffentlicht.

Am 3. Mai 1957 wird der Bericht des Ausschusses für die Universitätsvorlesung in englischer Sprache entgegengenommen. Darin wird empfohlen, Griffiths zur Dozentin zu ernennen. Ihre Ernennung wird vorbehaltlich der Genehmigung durch den Generalvorstand und die Kongregation genehmigt. Am 31. Okotber 1957 wird sie zur Vorsitzenden der English Faculty gewählt. [2]

Griffiths und Tolkien[3][4]

Griffiths war ab 1932 B.Litt.-Studentin in Oxford und wurde bei ihrer Dissertation Notes and Observations on the Vocabulary of Ancrene Wisse von J.R.R. Tolkien betreut. Aufgrund ihrer B.Litt-Thesis arbeitete sie auch am Ancrene Wisse-Cambridge-Manuskript mit, übernahm in diesem Zusammenhang Arbeitsaufträge für Tolkien und wurde durch den Umfang dieser Aufgaben de facto zu seiner Assistentin. Sie erstellte eine Abschrift des Manuskripts sowie ein fast vollständiges Glossar und einen Index. Zur gleichen Zeit gab sie informellen Englischunterricht für Studenten in Cherwell Edge. [5]

Zwischen Ende 1932 und 1935 bekamen einige Personen das Typoskript des Der Hobbit zum Lesen. Dazu zählte neben C.S. Lewis, die Mutter Oberin St Teresa Gale, Susan Dagnall auch Griffith.

Anfang 1936 fragte der Verlag Allen & Unwin bei J.R.R. Tolkien an, ob er an der Veröffentlichung einer Edition von Beowulf and The Fight at Finnesburg (John R. Clark Hall) interessiert sei. Aufgrund von Zeitmangel lehnte Tolkien ab, schlug jedoch Griffiths als Alternative vor. Zudem bot er an, ihre Arbeit punktuell zu begleiten. Tatsächlich war sie es selbst, die Allen & Unwin vorgeschlagen hatte, eine Überarbeitung von Clark Hall's Übersetzung vorzunehmen und Tolkien als Herausgeber anzufragen. Susan Dagnall wurde von Allen & Unwin beauftragt, Einzelheiten des Projektes mit Griffiths zu klären und beauftragten Griffiths im Anschluss mit dem Projekt. Griffiths begann das Projekt und obwohl sie einige Fortschritte machte, war sie nicht in der Lage, die Überarbeitung abzuschließen. Denn am 23. Januar 1937 wurde Griffiths ab dem kommenden Semester in die Society of Oxford Home-Students berufen. Tolkien hoffte noch, dass sie beide ihre Arbeit am Clark Hall Beowulf noch vor Ende dieses Semesters abschließen werded. Ende Juni 1938 bat sie aber darum, aus ihrem Vertrag entlassen zu werden. [6] C.A. Furth fragt Tolkien in der Folge, ob er jemanden aus der Studentenschaft die Arbeit beenden könnte.[7]

Sie wurde eine enge Freundin von Tolkien und seiner Familie und war eine der Vertrauten Tolkiens. Tolkien nannte Griffiths, die selbst von kleiner Statur war, später in einer Widmung ihrer Ausgabe des Der Herr der Ringe 'Königin der Hobbits'. Das Exemplar befindet sih heute in der Sammlung des Greisinger Museums. [8]

Die Widmung lautete auf Quenya:

'Elainen tárin Periandion ar meldenya anyáran' - für Elaine, Königin der Hobbits und meine sehr alte Freundin.' 

[9]

Weitere Infos

  • Anfang 1940 besuchte Griffiths die gleiche Theateraufführung von William Shakespear's Sommernachtstraum im Oxford Playhouse. [10]
  • Im Mai 1973 besucht Tolkien Elaine Griffiths bei ihr zu Hause. [11]
  • Griffith wird auf einer handschriftlichen Liste von J.R.R. Tolkien aufgeführt, die die Personen enthält, die ein Exemplar von "Der Hobbit" erhalten sollten.[12]
  • Ein Foto von Elaine Griffiths ist im Tolkien Family Album abgebildet.

Links

Quellen

  1. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 288, 473, 1289
  2. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 533, 541
  3. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017)
  4. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part II N - Z, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017)
  5. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 183, 185, 186
  6. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 183, 185, 193
  7. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 205, 231
  8. https://tolkiengateway.net/wiki/Elaine_Griffiths
  9. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 473
  10. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Reader's Guide Part I A - M, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 313
  11. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 811
  12. Wayne G. Hammond, Christina Scull und J. R. R. Tolkien: The J. R. R. Tolkien Companion and Guide (Boxed Set) - Chronology, Harper Collins Publ. UK; Revised and expanded edition (2. November 2017) S. 844