Diskussion:Frodo Beutlin: Unterschied zwischen den Versionen
Swyft (Diskussion | Beiträge) |
Swyft (Diskussion | Beiträge) |
||
(13 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==Film== | |||
Zur Anmerkung zum Film: | |||
Warum steht da, das Frodo in Moria von einem Troll und auf der Wetterspitze von einem Nazgul verletzt wird? Genauso ist es doch im Buch auch, doer etwa nicht? | |||
:Nicht ganz. Der Angriff durch den Nazgul ist auch im Buch identisch, aber in Moria wird Frodo eigentlich von einem Ork verwundet. Ein Troll kommt in der Moria-Episode im Buch nur als Spekulation auf und stellt sich schließlich als Balrog heraus. | |||
:Wie viel allerdings davon im Artikel stehen muß halte ich für fraglich. [[Spezial:Beiträge/79.242.35.64|79.242.35.64]] 19:33, 11. Apr. 2010 (CEST) | |||
::Das stimmt so aber auch wieder nicht: Der Troll taucht durchaus auf und schiebt seinen Fuß durch die Tür, zu einem spektakulären Kampf, wie er im Film dargestellt wird, kommt es in der Vorlage allerdings nicht. Auch später tauchen in Moria noch einmal Trolle auf. --[[Benutzer:147|147]] 12:39, 4. Jun. 2010 (CEST) | |||
==Haarfuß== | |||
Ist das eigentlich so sicher, dass Frodo ein Harfuß ist? Immerhin ist er ein halber Brandybock und damit auch noch reichlich ein Starrer. Und Gandalf beschreibt ihn als sehr hellhaarig (im Buch wohlgemerkt!) und das würde eher auf eine Falbhaut hinweisen... Nur mal so als Denkanstoß.... :o) | Ist das eigentlich so sicher, dass Frodo ein Harfuß ist? Immerhin ist er ein halber Brandybock und damit auch noch reichlich ein Starrer. Und Gandalf beschreibt ihn als sehr hellhaarig (im Buch wohlgemerkt!) und das würde eher auf eine Falbhaut hinweisen... Nur mal so als Denkanstoß.... :o) | ||
--[[Benutzer:Tilan|Tilan]] 18:34, 9. Sep 2004 (CEST) | --[[Benutzer:Tilan|Tilan]] 18:34, 9. Sep 2004 (CEST) | ||
Zeile 14: | Zeile 23: | ||
Wäre es nicht sinnvoll, wenn man auch Frodos äußerliche Erscheinung in den Artikel mit einbindet, es gibt zwar nur wenige Stellen zu diesem Thema, allerdings erscheint mir die Beschreibung, die Gandalf Gerstenmann Butterblume gibt sehr genau und nicht etwa über-oder untertrieben.([[Der Herr der Ringe]], Teil I, Kapitel ''"Im Gasthaus Zum Tänzelnden Pony"'')--[[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 21:00, 9. Apr. 2007 (CEST) | Wäre es nicht sinnvoll, wenn man auch Frodos äußerliche Erscheinung in den Artikel mit einbindet, es gibt zwar nur wenige Stellen zu diesem Thema, allerdings erscheint mir die Beschreibung, die Gandalf Gerstenmann Butterblume gibt sehr genau und nicht etwa über-oder untertrieben.([[Der Herr der Ringe]], Teil I, Kapitel ''"Im Gasthaus Zum Tänzelnden Pony"'')--[[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 21:00, 9. Apr. 2007 (CEST) | ||
:das ganze ist aber wohl nicht ganz richtig übersetzt worden, denn wenn im Original "fairer than most" steht, dann müsste man im Deutschen eher sagen: "schöner als die meisten" --[[Benutzer:Berzelmayr|Berzelmayr]] 09:50, 4. Jun. 2010 (CEST) | |||
==Namen und Titel== | ==Namen und Titel== | ||
Zeile 19: | Zeile 30: | ||
:Ich nicht. --[[Benutzer:Swyft|swyft]] 12:17, 14. Jun. 2007 (CEST) | :Ich nicht. --[[Benutzer:Swyft|swyft]] 12:17, 14. Jun. 2007 (CEST) | ||
::Wäre dann wohl etwas übersichtlicher, also nur zu.--[[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 15:13, 14. Jun. 2007 (CEST) | |||
Es ist vollbracht. Der Zusammenhang mit Iorheal wird mir nicht klar. Welcher Frodo ist denn nun hier übersetzt und steht der Name hier richtig unter Frodo Beutlin?? [[Benutzer:Kraechz|Kraechz]] 15:26, 14. Jun. 2007 (CEST) | |||
:Ist eine Übersetzung von '''Frodo''', also die Bedeutung des Namens ins Elbische übertragen, gehört dann aber wohl eher zum Artikel [[Frodo Gärtner]].--[[Benutzer:Sigismund|Sigismund]] 22:06, 15. Jun. 2007 (CEST) | |||
'Ne Frage, wie heißt Frodo im Hobbitischen? --[[Benutzer:Elemmakil|Elemmakil]] <small>[[Benutzer Diskussion:Elemmakil|Disk.]]|[[Spezial:Beiträge/Elemmakil|Edits]]</small> 09:26, 31. Aug. 2008 (UTC) | |||
:Der Artikel sagt im Abschnitt „Namen und Titel“, dass er „Maura Labingi“ heißt. Gruß --[[Benutzer:Swyft|swyft]] 14:01, 31. Aug. 2008 (UTC) | |||
::Mist! Genau unter dem Abschnitt hab ich gesucht, war aber sichtlich mit Blindheit geschlagen. Sorry dafür, [[Benutzer:Elemmakil|Elemmakil]] <small>[[Benutzer Diskussion:Elemmakil|Disk.]]|[[Spezial:Beiträge/Elemmakil|Edits]]</small> 15:23, 31. Aug. 2008 (UTC) | |||
== Reise nach Aman == | |||
Warum steht, dass Frodo einer von drei Hobbits war, die nach Aman segeln konnten? Meines Wissens ist doch ausser ihm nur Bilbo mitgenommen worden, also wären es insgesamt zwei Hobbits?!? | |||
:Hallo, [[Sam]] darf später auch noch fahren. --[[Benutzer:Swyft|swyft]] 13:27, 16. Jan. 2014 (CET) |
Aktuelle Version vom 16. Januar 2014, 13:27 Uhr
Film
Zur Anmerkung zum Film: Warum steht da, das Frodo in Moria von einem Troll und auf der Wetterspitze von einem Nazgul verletzt wird? Genauso ist es doch im Buch auch, doer etwa nicht?
- Nicht ganz. Der Angriff durch den Nazgul ist auch im Buch identisch, aber in Moria wird Frodo eigentlich von einem Ork verwundet. Ein Troll kommt in der Moria-Episode im Buch nur als Spekulation auf und stellt sich schließlich als Balrog heraus.
- Wie viel allerdings davon im Artikel stehen muß halte ich für fraglich. 79.242.35.64 19:33, 11. Apr. 2010 (CEST)
- Das stimmt so aber auch wieder nicht: Der Troll taucht durchaus auf und schiebt seinen Fuß durch die Tür, zu einem spektakulären Kampf, wie er im Film dargestellt wird, kommt es in der Vorlage allerdings nicht. Auch später tauchen in Moria noch einmal Trolle auf. --147 12:39, 4. Jun. 2010 (CEST)
Haarfuß
Ist das eigentlich so sicher, dass Frodo ein Harfuß ist? Immerhin ist er ein halber Brandybock und damit auch noch reichlich ein Starrer. Und Gandalf beschreibt ihn als sehr hellhaarig (im Buch wohlgemerkt!) und das würde eher auf eine Falbhaut hinweisen... Nur mal so als Denkanstoß.... :o) --Tilan 18:34, 9. Sep 2004 (CEST)
- War er jetzt einer harfuß? ich finde dafür keine Beweise
ich hab das mal wieder rueckgaengig gemacht mit dem imperfekt in der zeitangabe, weil es ja gleichzeitig passiert (zumindest in seinem 33 jahre langen leben), man also bei nem praesens-hauptsatz auch einen praesens-nebensatz haben muss. --astrolenni 14:53, 30. Apr 2005 (CEST)
Da die Zeitangaben alle im Präsens sind, halte ich das dann auch für richtig.--chinmoku 15:02, 30. Apr 2005 (CEST)
betreffend Quellenangaben
Ich frage mich seit längerem, ob die Vorlage Quellen in diesem Artikel vielleicht ein wenig Fehl am Platze ist. Sicherlich sind explizite Quellenangaben wichtig und wünschenswert, aber man kann in Frodos Fall prizipiell mehr als die Hälfte aller Kapitel des Herrn der Ringe als Quellenangabe abtippen. Ich fände es äußerst praktisch, unterhielte man sich mal hierüber - vielleicht gibt es sogar Kapitel, die für eine Quellenangabe "geeigneter" sind, als andere. --Irenaeus 15:44, 16. Dez 2006 (CET)
Äußere Erscheinung
Wäre es nicht sinnvoll, wenn man auch Frodos äußerliche Erscheinung in den Artikel mit einbindet, es gibt zwar nur wenige Stellen zu diesem Thema, allerdings erscheint mir die Beschreibung, die Gandalf Gerstenmann Butterblume gibt sehr genau und nicht etwa über-oder untertrieben.(Der Herr der Ringe, Teil I, Kapitel "Im Gasthaus Zum Tänzelnden Pony")--Sigismund 21:00, 9. Apr. 2007 (CEST)
- das ganze ist aber wohl nicht ganz richtig übersetzt worden, denn wenn im Original "fairer than most" steht, dann müsste man im Deutschen eher sagen: "schöner als die meisten" --Berzelmayr 09:50, 4. Jun. 2010 (CEST)
Namen und Titel
Swyft und Sigismund haben eine sehenswerte Liste von anderen Namen eingefügt. Ich finde allerdings die Einzelaufzählung mit Kapitelnummerierung etwas überzogen, eine einfache Liste täte es wohl auch. Hat jemand was dagegen, wenn ich das zurechtrücke? Kraechz 00:54, 14. Jun. 2007 (CEST)
- Ich nicht. --swyft 12:17, 14. Jun. 2007 (CEST)
- Wäre dann wohl etwas übersichtlicher, also nur zu.--Sigismund 15:13, 14. Jun. 2007 (CEST)
Es ist vollbracht. Der Zusammenhang mit Iorheal wird mir nicht klar. Welcher Frodo ist denn nun hier übersetzt und steht der Name hier richtig unter Frodo Beutlin?? Kraechz 15:26, 14. Jun. 2007 (CEST)
- Ist eine Übersetzung von Frodo, also die Bedeutung des Namens ins Elbische übertragen, gehört dann aber wohl eher zum Artikel Frodo Gärtner.--Sigismund 22:06, 15. Jun. 2007 (CEST)
'Ne Frage, wie heißt Frodo im Hobbitischen? --Elemmakil Disk.|Edits 09:26, 31. Aug. 2008 (UTC)
- Der Artikel sagt im Abschnitt „Namen und Titel“, dass er „Maura Labingi“ heißt. Gruß --swyft 14:01, 31. Aug. 2008 (UTC)
Reise nach Aman
Warum steht, dass Frodo einer von drei Hobbits war, die nach Aman segeln konnten? Meines Wissens ist doch ausser ihm nur Bilbo mitgenommen worden, also wären es insgesamt zwei Hobbits?!?