Britt G. Hallqvist: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(Die Seite wurde neu angelegt: '''Britt Gerda Hallqvist''', geborene Nyman, geboren am 14. Februar 1914 in Umeå in Västerbotten län, gestorben am 20. März 1997 in Lund, Skåne län, war eine schw...)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Britt Gerda Hallqvist''', geborene Nyman, geboren am 14. Februar 1914 in Umeå in Västerbotten län, gestorben am 20. März 1997 in Lund, Skåne län, war eine schwedische Theologin, Poetin, Übersetzerin und Inhaberin des Eherndoktortitels für Theologie der Universität Lund.
'''Britt Gerda Hallqvist''', geborene Nyman, geboren am 14. Februar 1914 in Umeå, Västerbottens län, Schweden, gestorben am 20. März 1997 in Lund, Skåne län, war eine schwedische Theologin, Poetin, Übersetzerin und Inhaberin des Eherndoktortitels für Theologie der Universität Lund.


Britt G. Hallqvist schrieb einige Bücher für Erwachsene und Kinder. Sie übersetzte unter anderem Goethes ''Faust'' und Shakespeares ''Hamlet'' ins Schwedische. Bekannt wurde sie jedoch durch die Überarbeitung oder auch Neuübersetzung der Psalmtexte der Bibel.
Britt G. Hallqvist schrieb einige Bücher für Erwachsene und Kinder. Sie übersetzte unter anderem Goethes ''Faust'' und Shakespeares ''Hamlet'' ins Schwedische. Bekannt wurde sie jedoch durch die Überarbeitung oder auch Neuübersetzung der Psalmtexte der Bibel.


Sie übersetzte nach [[Tore Zetterholm]] als zweiter schwedischer Übersetzer den ''[[Der kleine Hobbit|Hobbit]]'' 1962 unter dem Titel ''Bilbo – En hobbits äventyr''.
Sie übersetzte nach [[Tore Zetterholm]] als zweiter schwedischer Übersetzer [[J. R. R. Tolkien]]s ''[[Der kleine Hobbit|The Hobbit]]'' 1962 unter dem Titel ''Bilbo – En hobbits äventyr''.
 
Von Hallqvist stammt die zweite der drei erschienen Übersetzungen von ''The Hobbit''. Die beiden anderen Übertragungen sind:
* 1947: [[Tore Zetterholm]]: ''Hompen eller En resa Dit och Tillbaksigen''.
* 2007: [[Erik Andersson]]: ''Hobbiten''.


== Quellen ==
== Quellen ==


* [http://sv.wikipedia.org/wiki/Britt_G._Hallqvist Wikipedia-Artikel] (Schwedisch)
* Artikel bei [http://sv.wikipedia.org/wiki/Britt_G._Hallqvist Wikipedia] (Schwedisch)


[[Kategorie:Übersetzer|Halqvist, Britt G.]]
[[Kategorie:Übersetzer|Halqvist, Britt G.]]
[[en:Britt G. Hallqvist]]

Aktuelle Version vom 11. Mai 2012, 14:23 Uhr

Britt Gerda Hallqvist, geborene Nyman, geboren am 14. Februar 1914 in Umeå, Västerbottens län, Schweden, gestorben am 20. März 1997 in Lund, Skåne län, war eine schwedische Theologin, Poetin, Übersetzerin und Inhaberin des Eherndoktortitels für Theologie der Universität Lund.

Britt G. Hallqvist schrieb einige Bücher für Erwachsene und Kinder. Sie übersetzte unter anderem Goethes Faust und Shakespeares Hamlet ins Schwedische. Bekannt wurde sie jedoch durch die Überarbeitung oder auch Neuübersetzung der Psalmtexte der Bibel.

Sie übersetzte nach Tore Zetterholm als zweiter schwedischer Übersetzer J. R. R. Tolkiens The Hobbit 1962 unter dem Titel Bilbo – En hobbits äventyr.

Von Hallqvist stammt die zweite der drei erschienen Übersetzungen von The Hobbit. Die beiden anderen Übertragungen sind:

Quellen