Diskussion:Erstes Lied der Zwerge in Beutelsend: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
Saelon (Diskussion | Beiträge) K (Die Seite wurde neu angelegt: „Wir hatten das Thema ja bei Elronds Rat. Ich habe jetzt einmal angefangen. Natürlich ist der Artikel noch nicht fertig, aber es ist ein Anfang. --~~~~“) |
Saelon (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Wir hatten das Thema ja bei Elronds Rat. Ich habe jetzt einmal angefangen. Natürlich ist der Artikel noch nicht fertig, aber es ist ein Anfang. --[[Benutzer:Saelon|Saelon]] 13:56, 20. Nov. 2010 (CET) | Wir hatten das Thema ja bei Elronds Rat. Ich habe jetzt einmal angefangen. Natürlich ist der Artikel noch nicht fertig, aber es ist ein Anfang. --[[Benutzer:Saelon|Saelon]] 13:56, 20. Nov. 2010 (CET) | ||
: Etwa so, könnte ich mir die Artikel vorstellen. --[[Benutzer:Saelon|Saelon]] 10:28, 22. Nov. 2010 (CET) | |||
:: Schonmal ein guter Anfang! Was mir an der Struktur noch nicht so gut gefällt ist, dass du bei jedem Abschnitt einzeln zwischen Original & Übersetzungen unterscheidest. Ich fürchte, das ist eher unübersichtlich. Ich würde es eher so machen (habe es so gemacht), zuerst das Original komplett zu besprechen und anschließend die Übersetzungen. Was meinst du? Grüße, [[Benutzer:Der Flammifer|Flammifer]] 21:46, 22. Nov. 2010 (CET) | |||
:Finde ich OK. Gruß. --[[Benutzer:Saelon|Saelon]] 22:17, 22. Nov. 2010 (CET) |
Aktuelle Version vom 22. November 2010, 22:17 Uhr
Wir hatten das Thema ja bei Elronds Rat. Ich habe jetzt einmal angefangen. Natürlich ist der Artikel noch nicht fertig, aber es ist ein Anfang. --Saelon 13:56, 20. Nov. 2010 (CET)
- Etwa so, könnte ich mir die Artikel vorstellen. --Saelon 10:28, 22. Nov. 2010 (CET)
- Schonmal ein guter Anfang! Was mir an der Struktur noch nicht so gut gefällt ist, dass du bei jedem Abschnitt einzeln zwischen Original & Übersetzungen unterscheidest. Ich fürchte, das ist eher unübersichtlich. Ich würde es eher so machen (habe es so gemacht), zuerst das Original komplett zu besprechen und anschließend die Übersetzungen. Was meinst du? Grüße, Flammifer 21:46, 22. Nov. 2010 (CET)
- Finde ich OK. Gruß. --Saelon 22:17, 22. Nov. 2010 (CET)