Prinzessin Ich-Mi: Unterschied zwischen den Versionen
K (→Quellen: linkfix) |
Tik (Diskussion | Beiträge) K (add. iw fi) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
[[Kategorie:Lieder und Gedichte]] | [[Kategorie:Lieder und Gedichte]] | ||
[[en:Little Princess Mee]] | |||
[[fi:Prinsessa Mie]] |
Aktuelle Version vom 29. Juli 2013, 09:09 Uhr
Prinzessin Ich-Mi ist ein Gedicht von J. R. R. Tolkien.
Die Originalversion wurde von Tolkien 1962 in der Gedichtsammlung The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book veröffentlicht. Eine von Ebba-Margareta von Freymann erstellte deutsche Übersetzung dieser Gedichte erschien 1984 unter dem Titel Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch.
Inhalt
"Prinzessin Ich-mi" handelt von einer reichen aber einsamen Prinzessin. Ihre Einsamkeit scheint ein Ende zu haben, als sie an einem See auf eine Fremde trifft, die sich Sie-si nennt. Doch bald wird dem Leser klar, dass es sich um Ich-mis Spiegelbild handelt.
Fiktive Quelle
Tolkien, der sich als Chronist und nicht Autor der Gedichte betrachtet, beschreibt, dass das Gedicht von einem unbekannten Hobbit auf den Rand einer Seite im Roten Buch der Westmark gekritzelt wurde.