Irrfahrt: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
(.) |
Elborg (Diskussion | Beiträge) (Quelle formartiert) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Irrfahrt''', im Original ''Errantry'' | '''Irrfahrt''', im Original ''Errantry'', ist ein von [[J. R. R. Tolkien]] verfasstes [[Nonsensgedicht]], das 1933 zum ersten Mal veröffentlicht wurde. 1962 fand es Eingang in die Gedichtsammlung ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil]]''. | ||
{{Zitat|Text=He battled with the Dumbledors, the Hummerhorns, and Honeybees, and won the Golden Honeycomb, and running home on sunny seas, in ship of leaves and gossamer, with blossom for a canopy, he sat and sang, and furbished up, and burnished up his panoply.'|Autor=J. R. R. Tolkien}} | |||
{{Zitat|Text=He battled with the Dumbledors, the Hummerhorns, and Honeybees, and won the Golden Honeycomb, and running home on sunny seas, in ship of leaves and gossamer, with blossom for a canopy, he sat and sang, and furbished up, and burnished up his panoply.'|Autor= | |||
== Sonstiges == | == Sonstiges == | ||
Zeile 9: | Zeile 7: | ||
== Quellen == | == Quellen == | ||
[[J. R. R. Tolkien]] ''The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book'') | * [[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Die Abenteuer des Tom Bombadil|Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch]].'' Übersetzt von [[Ebba-Margareta von Freymann]]. [[Klett-Cotta]], Stuttgart 1984. (Im Original erschienen 1962 unter dem Titel ''The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book''.) | ||
http://www.donaldswann.co.uk/songcycles.html#road | * http://www.donaldswann.co.uk/songcycles.html#road | ||
[[Kategorie:Tolkiens Werke]] | |||
[[en:Errantry]] | |||
[[fi:Harhailua]] |
Aktuelle Version vom 19. Februar 2015, 07:09 Uhr
Irrfahrt, im Original Errantry, ist ein von J. R. R. Tolkien verfasstes Nonsensgedicht, das 1933 zum ersten Mal veröffentlicht wurde. 1962 fand es Eingang in die Gedichtsammlung Die Abenteuer des Tom Bombadil.
„ | He battled with the Dumbledors, the Hummerhorns, and Honeybees, and won the Golden Honeycomb, and running home on sunny seas, in ship of leaves and gossamer, with blossom for a canopy, he sat and sang, and furbished up, and burnished up his panoply.' | “ |
—” J. R. R. Tolkien |
Sonstiges
Das Gedicht wurde von Donald Swann vertont und ist Teil des Liederzyklus The Road goes ever on.
Quellen
- J. R. R. Tolkien: Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch. Übersetzt von Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1984. (Im Original erschienen 1962 unter dem Titel The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book.)
- http://www.donaldswann.co.uk/songcycles.html#road