Brief 266: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Brief | Nummer = 266 | Empfänger = Michael George Tolkien | Datum = 6. Januar 1965 | Ort = | Art des Briefes = Auszug | Ze…“) |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
Tolkiens Enkel studiert Englisch an der St. Andrew's University, und Tolkien entschuldigt sich dafür, dass seine Übersetzungen der mittelenglischen Gedichte Sir Gawain and the Green Knight und Pearl nicht rechtzeitig ferig sind, um ihm zu helfen. Es war sehr schwierig, beim Übersetzen Verse in Verse zu übertragen, doch Tolkien war der Meinung, dass seine Version dem Leser einen direkteren Eindruck von der Wirkung des Gedichts vermittelt. | Tolkiens Enkel studiert Englisch an der St. Andrew's University, und Tolkien entschuldigt sich dafür, dass seine Übersetzungen der mittelenglischen Gedichte Sir Gawain and the Green Knight und Pearl nicht rechtzeitig ferig sind, um ihm zu helfen. Es war sehr schwierig, beim Übersetzen Verse in Verse zu übertragen, doch Tolkien war der Meinung, dass seine Version dem Leser einen direkteren Eindruck von der Wirkung des Gedichts vermittelt. | ||
[[en:Letter 266]] | |||
{{DEFAULTSORT:Brief 266}} | {{DEFAULTSORT:Brief 266}} |
Version vom 15. März 2023, 22:51 Uhr
Brief 266 | |
---|---|
Empfänger | Michael George Tolkien |
Datum | 6. Januar 1965 |
Art des Briefes | Auszug |
Grafiken | nein |
Einordnung | nein |
Brief 266 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 6. Januar 1965 an Michael George Tolkien geschrieben.
Zusammenfassung
Tolkiens Enkel studiert Englisch an der St. Andrew's University, und Tolkien entschuldigt sich dafür, dass seine Übersetzungen der mittelenglischen Gedichte Sir Gawain and the Green Knight und Pearl nicht rechtzeitig ferig sind, um ihm zu helfen. Es war sehr schwierig, beim Übersetzen Verse in Verse zu übertragen, doch Tolkien war der Meinung, dass seine Version dem Leser einen direkteren Eindruck von der Wirkung des Gedichts vermittelt.