Diskussion:Evendim-See: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Wieso fälschlich? In den Karten steht eindeutig Evendim oder Lenulal-See! Sind die Karten denn nicht von Tolkien entwickelt worden?
Wieso fälschlich? In den Karten steht eindeutig Evendim oder Lenulal-See! Sind die Karten denn nicht von Tolkien entwickelt worden?
:Im Original heißt der See ''"Lake Evendim"'', auf Sindarin ''"Nenuial"''. Warum Carroux ''"Evendim"'' nicht übersetzt hat, weiß ich nicht (wenn ich mich recht erinnere steht es sogar im [[Guide to the Names in The Lord of the Rings]]). Und warum derjenige, der die Beschriftung für die deutsche Karte gefertigt hat, aus ''"Nenuial"'' ''"Lenulal"'' gemacht hat, weiß ich auch nicht. Jedenfalls ist beides falsch. Die Karte, die der Krege-Übersetzung beiliegt, ist dagegen richtig. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 16:20, 9. Mai 2005 (CEST)
:Im Original heißt der See ''"Lake Evendim"'', auf Sindarin ''"Nenuial"''. Warum Carroux ''"Evendim"'' nicht übersetzt hat, weiß ich nicht (wenn ich mich recht erinnere steht es sogar im [[Guide to the Names in The Lord of the Rings]]). Und warum derjenige, der die Beschriftung für die deutsche Karte gefertigt hat, aus ''"Nenuial"'' ''"Lenulal"'' gemacht hat, weiß ich auch nicht. Jedenfalls ist beides falsch. Die Karte, die der Krege-Übersetzung beiliegt, ist dagegen richtig. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 16:20, 9. Mai 2005 (CEST)
== Besiedlung des Sees ==
Im Hintergrund steht einiges Neues zur Besiedlungsgeschichte des Abendrotsees, was ich in den angegebenen Quellen so nicht nachvollziehen konnte. Kennt sich jemand besser aus? [[Benutzer:Kraechz|Kraechz]] 09:46, 11. Jun. 2008 (UTC)

Version vom 11. Juni 2008, 10:46 Uhr

Wieso fälschlich? In den Karten steht eindeutig Evendim oder Lenulal-See! Sind die Karten denn nicht von Tolkien entwickelt worden?

Im Original heißt der See "Lake Evendim", auf Sindarin "Nenuial". Warum Carroux "Evendim" nicht übersetzt hat, weiß ich nicht (wenn ich mich recht erinnere steht es sogar im Guide to the Names in The Lord of the Rings). Und warum derjenige, der die Beschriftung für die deutsche Karte gefertigt hat, aus "Nenuial" "Lenulal" gemacht hat, weiß ich auch nicht. Jedenfalls ist beides falsch. Die Karte, die der Krege-Übersetzung beiliegt, ist dagegen richtig. --swyft 16:20, 9. Mai 2005 (CEST)

Besiedlung des Sees

Im Hintergrund steht einiges Neues zur Besiedlungsgeschichte des Abendrotsees, was ich in den angegebenen Quellen so nicht nachvollziehen konnte. Kennt sich jemand besser aus? Kraechz 09:46, 11. Jun. 2008 (UTC)