Diskussion:Aman: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:


zu 1.) Das steht in mehreren von Tolkiens Briefen (154 und 246? hab sie gerade nicht zur Hand). Überarbeitungswürdig ist der Satz aber wirklich. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 21:56, 20. Mai 2006 (CEST)
zu 1.) Das steht in mehreren von Tolkiens Briefen (154 und 246? hab sie gerade nicht zur Hand). Überarbeitungswürdig ist der Satz aber wirklich. --[[Benutzer:swyft|swyft]] 21:56, 20. Mai 2006 (CEST)
zu 1.) Stand nicht im Silmarillion, dass Menschen deshalb nicht nach Aman dürfen, weil das Licht von Aman bzw. der Valar zu hell für sie scheine - wie Motten, wenn sie dem Feuer zu nahe kommen? Deshalb starben ja auch (die sterblichen) Beren und Luthien vor ihrer Zeit - weil das Licht von Aman (aus dem Silmaril) zu hell war für die sterbliche Welt. Insofern müssten Bilbo und Frodo (genau wie Gimli und Sam) in Valinor sogar noch eher sterben als gewöhnlich. Dafür werden sie von allen Leiden der sterblichen Welt erlöst.
Sterben müssen sie aber auf jeden Fall, da der Tod eine Gabe Iluvatars ist und die Valar nicht die Macht haben seinen Willen zu ändern. [[Benutzer:87.170.240.19|87.170.240.19]] 10:44, 25. Jun. 2007 (CEST)
== MP3-Datei ==
Wozu genau soll die Mp3-Datei dienen? Soll mit ihr die Aussprache des Wortes "Aman" verdeutlicht werden?<br>
[[Benutzer:Potti|Potti]] 22:19, 1. Dez. 2008 (UTC)
:ja. zugegeben, im Deutschen ist es nicht unbedingt notwendig. --[[Benutzer:Sinthoras|siητнσяas]] 08:36, 2. Dez. 2008 (UTC)
Wobei ich nicht unbedingt davon ausgehen würde, dass deutsche Muttersprachler von selbst auf die Betonung auf der ersten Silbe kommen würden. Außerdem wundere ich mich gerade über die Vokalqualität in dieser Aufnahme – die haut, meines Erachtens, nicht ganz hin. Grüße, [[Benutzer:Der Flammifer|Der Flammifer]] 14:04, 2. Dez. 2008 (UTC)

Aktuelle Version vom 2. Dezember 2008, 15:04 Uhr

betreffend Sonstiges

  1. Gibt es eine belegte Textquelle, in der erwähnt wird, dass Bilbo und Fordo in Aman trotz allem ihrer Sterblichkeit erliegen? (Abgesehen davon ist der betreffende Satz sprachlich überarbeitungswürdig - vor allem die Kausalität ist fraglich.)
  2. Gehört der Umstand, dass Aman nunmehr ein "entrücktes Land" ist nicht vielmehr in die Beschreibung (bzw. hier Geographie)?--(unregistrierter Benutzer) 17:42, 18. Mai 2006 (CET)

zu 1.) Das steht in mehreren von Tolkiens Briefen (154 und 246? hab sie gerade nicht zur Hand). Überarbeitungswürdig ist der Satz aber wirklich. --swyft 21:56, 20. Mai 2006 (CEST)

zu 1.) Stand nicht im Silmarillion, dass Menschen deshalb nicht nach Aman dürfen, weil das Licht von Aman bzw. der Valar zu hell für sie scheine - wie Motten, wenn sie dem Feuer zu nahe kommen? Deshalb starben ja auch (die sterblichen) Beren und Luthien vor ihrer Zeit - weil das Licht von Aman (aus dem Silmaril) zu hell war für die sterbliche Welt. Insofern müssten Bilbo und Frodo (genau wie Gimli und Sam) in Valinor sogar noch eher sterben als gewöhnlich. Dafür werden sie von allen Leiden der sterblichen Welt erlöst. Sterben müssen sie aber auf jeden Fall, da der Tod eine Gabe Iluvatars ist und die Valar nicht die Macht haben seinen Willen zu ändern. 87.170.240.19 10:44, 25. Jun. 2007 (CEST)

MP3-Datei

Wozu genau soll die Mp3-Datei dienen? Soll mit ihr die Aussprache des Wortes "Aman" verdeutlicht werden?
Potti 22:19, 1. Dez. 2008 (UTC)

ja. zugegeben, im Deutschen ist es nicht unbedingt notwendig. --siητнσяas 08:36, 2. Dez. 2008 (UTC)

Wobei ich nicht unbedingt davon ausgehen würde, dass deutsche Muttersprachler von selbst auf die Betonung auf der ersten Silbe kommen würden. Außerdem wundere ich mich gerade über die Vokalqualität in dieser Aufnahme – die haut, meines Erachtens, nicht ganz hin. Grüße, Der Flammifer 14:04, 2. Dez. 2008 (UTC)