Platschfuß: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
K (iw en + fi)
K (Kleinigkeiten u. Kat)
Zeile 1: Zeile 1:
Die Familie '''Platschfuß''', im Original ''Puddifoot,'' ist in den Werken [[J. R. R. Tolkien]]s eine Familie von [[Hobbits]] aus dem [[Auenland]]. Sie lebt in der Siedlung [[Stock]] in der Region [[Bruch]], im östlichen Teil des [[Ostviertel]]s des Auenlands. Wie die meisten Bewohner dieser Region leben die Mitglieder der Familie Platschfuß nicht in [[Smial|Hobbithöhlen]], sondern in Häusern.
Die Familie '''Platschfuß''', (original: ''Puddifoot'') ist in den Werken [[J. R. R. Tolkien]]s eine Familie von [[Hobbits]] aus dem [[Auenland]]. Sie lebte in der Siedlung [[Stock]] in der Region [[Bruch]], im östlichen Teil des [[Ostviertel]]s des Auenlands. Wie die meisten Bewohner dieser Region lebten die Mitglieder der Familie Platschfuß nicht in [[Smial|Hobbithöhlen]], sondern in Häusern.


== Werkgeschichte ==
== Werkgeschichte ==
In frühen Entwürfen des ''Herrn der Ringe'' war ''Puddifoot'' für kurze Zeit der Name des Farmers, dem Tolkien schließlich den Namen ''[[Maggot]]'' gab.
In frühen Entwürfen des ''Herrn der Ringe'' war ''Puddifoot'' für kurze Zeit der Name des Farmers, dem Tolkien schließlich den Namen ''[[Maggot]]'' gab.


== Name ==
== Name ==
Der von Tolkien verwendete Familienname ''Puddifoot'' soll auf ''puddle'', in etwa „Pfütze“ oder „Pfuhl“, und ''foot'', „Fuß“, hindeuten und damit auf die Herkunft der Familie aus der schlammigen Region Bruch.
Der von Tolkien verwendete Familienname ''Puddifoot'' soll auf ''puddle'', in etwa „Pfütze“ oder „Pfuhl“, und ''foot'', „Fuß“, hindeuten und damit auf die Herkunft der Familie aus der schlammigen Region Bruch.


== Quellen ==
== Quellen ==
 
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]].''  
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]].'' Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)
** Erstes Buch. Viertes Kapitel: „Geradewegs zu den Pilzen“;
** Erstes Buch. Viertes Kapitel: „Geradewegs zu den Pilzen“;
** Karte: „Ein Teil des Auenlands“.
** Karte: „Ein Teil des Auenlands“.
* J. R. R. Tolkien: ''[[Nomenclature of The Lord of the Rings]].'' In: Wayne G. Hammond, Christina Scull: ''[[The Lord of the Rings: A Reader's Companion]].'' HarperCollins, London 2005, S. 750–782. Stichwort „Puddifoot“, S. 762.
* J. R. R. Tolkien: ''[[Nomenclature of The Lord of the Rings]].'' In: Wayne G. Hammond, Christina Scull: ''[[The Lord of the Rings: A Reader's Companion]].'' S. 750–782. Stichwort „Puddifoot“, S. 762.
* J. R. R. Tolkien: ''[[The Return of the Shadow]].'' (The History of Middle-earth, Band VI.) Herausgegeben von Christopher Tolkien. Unwin Hyman, London 1988.
* J. R. R. Tolkien: ''[[The Return of the Shadow]].'' (The History of Middle-earth, Band VI.) Herausgegeben von [[Christopher Tolkien]].  
** „The First Phase“. IV „To Maggot’s Farm and Buckland“. Anmerkung 4, S. 105;
** „The First Phase“. IV „To Maggot’s Farm and Buckland“. Anmerkung 4, S. 105;
** „The Second Phase“. XVII „A Short Cut to Mushrooms“. Anmerkung 2, S. 295–296.
** „The Second Phase“. XVII „A Short Cut to Mushrooms“. Anmerkung 2, S. 295–296.
Zeile 21: Zeile 18:
[[Kategorie:Hobbits|Platschfuss]]
[[Kategorie:Hobbits|Platschfuss]]


[[Kategorie:Familie Platschfuß]]
[[en:Puddifoot Family]]
[[en:Puddifoot Family]]
[[fi:Murajalka]]
[[fi:Murajalka]]

Version vom 4. August 2011, 17:38 Uhr

Die Familie Platschfuß, (original: Puddifoot) ist in den Werken J. R. R. Tolkiens eine Familie von Hobbits aus dem Auenland. Sie lebte in der Siedlung Stock in der Region Bruch, im östlichen Teil des Ostviertels des Auenlands. Wie die meisten Bewohner dieser Region lebten die Mitglieder der Familie Platschfuß nicht in Hobbithöhlen, sondern in Häusern.

Werkgeschichte

In frühen Entwürfen des Herrn der Ringe war Puddifoot für kurze Zeit der Name des Farmers, dem Tolkien schließlich den Namen Maggot gab.

Name

Der von Tolkien verwendete Familienname Puddifoot soll auf puddle, in etwa „Pfütze“ oder „Pfuhl“, und foot, „Fuß“, hindeuten und damit auf die Herkunft der Familie aus der schlammigen Region Bruch.

Quellen