Das Buch von den Hobbits: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (→Kapitel) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
# Am Anfang war das Wort | # Am Anfang war das Wort | ||
# Wörterbuch-Hokuspokus | # Wörterbuch-Hokuspokus | ||
# Bilbo | # Bilbo Beutlin betritt die Szene | ||
# Gollum & die Goblins | # Gollum & die Goblins | ||
# Ursprung & Geschichte der Hobbits | # Ursprung & Geschichte der Hobbits | ||
# Ahnherren & Gründerväter | # Ahnherren & Gründerväter | ||
# | # Bockland & Brandyschloss | ||
# | # Tuckland & die Smials | ||
# Die Hobbits & das Land | # Die Hobbits & das Land | ||
# Das | # Das Auenland & Michelbinge | ||
# Die Hobbitstadt | # Die Hobbitstadt Hobbingen | ||
# | # Beutelsend: Ein typisches Hobbithaus | ||
# Eine Verschwörung der Zwerge | # Eine Verschwörung der Zwerge | ||
# Gandalf der Zauberer | # Gandalf der Zauberer |
Aktuelle Version vom 6. Januar 2009, 06:54 Uhr
Das Buch von den Hobbits
von David Day
Buchinformationen
- Originaltitel: The Hobbit Companion
- Seitenzahl: 182 Seiten
- Übersetzer: Hans Heinrich Wellmann
- Illustrationen: Lidia Postma
- Verlag: Gerstenberg
- Erscheinungsdatum: 1997
- ISBN: 3806728240
Inhaltsangabe
Der Hobbit-Experte David Day untersucht das feine Netz unzähliger, raffinierter Wortspiele und Rätsel, versteckten Bedeutungen und mythischen Assoziationen, das J. R. R. Tolkien in seinen Romanen "Der kleine Hobbit" und "Der Herr der Ringe" gesponnen hat, und führt uns so immer weiter in die mysteriöse Welt der Hobbits.
Kapitel
- Am Anfang war das Wort
- Wörterbuch-Hokuspokus
- Bilbo Beutlin betritt die Szene
- Gollum & die Goblins
- Ursprung & Geschichte der Hobbits
- Ahnherren & Gründerväter
- Bockland & Brandyschloss
- Tuckland & die Smials
- Die Hobbits & das Land
- Das Auenland & Michelbinge
- Die Hobbitstadt Hobbingen
- Beutelsend: Ein typisches Hobbithaus
- Eine Verschwörung der Zwerge
- Gandalf der Zauberer
- Trolle & Riesen
- Der Name des Drachen
- Die Hobbitgesellschaft
- Frodo der Ringträger
- Kameraden & Gefährten
- Hobbits & Ringe
Hans Heinrich Wellmann übersetzte Eigennamen nur sehr selten; beispielsweise bei "Shire" wird anfangs nur darauf hingewiesen, dass es sich dabei um das Auenland handelt, später wird immer die englische Originalform verwendet. Dies hängt vor allem mit den Wortspielen und ethymologischen Erklärungen zusammen.