Malduin: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
K (→Quellen: Zeilenumbruch entfernt) |
|||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
* Karen Wynn Fonstad: ''Historischer Atlas von Mittelerde.'' Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1994. (Im Orginal erschienen 1991 unter dem Titel ''The Atlas of Middle-Earth''.) „Das Erste Zeitalter“. „Beleriand und die Länder im Norden“. | * Karen Wynn Fonstad: ''Historischer Atlas von Mittelerde.'' Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1994. (Im Orginal erschienen 1991 unter dem Titel ''The Atlas of Middle-Earth''.) „Das Erste Zeitalter“. „Beleriand und die Länder im Norden“. | ||
* J. R. R. Tolkien: ''Das Silmarillion.'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. | * J. R. R. Tolkien: ''Das Silmarillion.'' Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel ''The Silmarillion''.) | ||
(Im Original erschienen 1977 unter dem Titel ''The Silmarillion''.) | |||
:* „Anhänge“, | :* „Anhänge“, | ||
::* „Namensregister“, | ::* „Namensregister“, |
Version vom 13. Januar 2009, 19:21 Uhr
Der Malduin war ein Fluss in Beleriand.
Zeitangabe
Namen
Malduin stammt aus dem Sindarin und ist aus zwei Wörtern zusammengesetzt. Zum einen steht am Wortanfang das Adjektiv mal-, was „golden“ bedeutet. Das zweite Wort duin beschreibt einen „(langen) Fluss“. Malduin hieße also „goldener Fluss“, wird aber in diesem Fall nach den Anhängen des Silmarillion mit „gelber Fluss“ übersetzt. Dies ist auch eine Möglichkeit, wenn man den Wortteil „mal-“ von malen ableitet, was tatsächlich „gelb“ bedeutet.
Geographie
Der Malduin entsprang in den Ered Wethrin, vermutlich an der Stelle, an der die Berge von Mithrim auf das Schattengebirge trafen. Er floss von dort aus Richtung Süden und mündete unterhalb vom Einfluss des Glithui in den Teiglin.
Quellen
- J. R. R. Tolkien: Die Kinder Húrins. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz und Helmut W. Pesch. Klett-Cotta, Stuttgart 2007. (Im Original erschienen 2007 unter dem Titel The Children of Húrin.) „Anhang“. „Namenliste“.
- Karen Wynn Fonstad: Historischer Atlas von Mittelerde. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1994. (Im Orginal erschienen 1991 unter dem Titel The Atlas of Middle-Earth.) „Das Erste Zeitalter“. „Beleriand und die Länder im Norden“.
- J. R. R. Tolkien: Das Silmarillion. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel The Silmarillion.)
- „Anhänge“,
- „Namensregister“,
- „Elemente in den Quenya- und Sindarin-Namen“.