Tevildo: Unterschied zwischen den Versionen
Cirdan (Diskussion | Beiträge) |
Cirdan (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
==Beschreibung== | ==Beschreibung== | ||
Tevildo ist ein Diener von [[Morgoth]]. Als Fürst der [[Katzen]] lebt er mit seinem Gefolge aus Katzen in einem Schloss auf einem Hügel. Er hat rote Augen und trägt ein goldenes Halsband. Tevildo hasst [[Elben]] und [[Hunde]]. | Tevildo ist eine dämonische Riesenkatze und ein Diener von [[Morgoth]]. Als Fürst der [[Katzen]] lebt er mit seinem Gefolge aus Katzen in einem Schloss auf einem Hügel. Er hat rote Augen und trägt ein goldenes Halsband. Tevildo hasst [[Elben]] und [[Hunde]]. | ||
==Gefolge== | ==Gefolge== |
Version vom 17. Juni 2017, 11:03 Uhr
Tevildo, Der Fürst der Katzen (orig.: Lord of the Cats)
Beschreibung
Tevildo ist eine dämonische Riesenkatze und ein Diener von Morgoth. Als Fürst der Katzen lebt er mit seinem Gefolge aus Katzen in einem Schloss auf einem Hügel. Er hat rote Augen und trägt ein goldenes Halsband. Tevildo hasst Elben und Hunde.
Gefolge
Hintergrund
In der Urfassung der Geschichte von Beren und Lúthien wurde Beren von Morgoth gefangen genommen und zu Tevildo geschickt. In Tevildos Schloss musste Beren als Küchenhilfe arbeiten. Dann kam Lúthien und überbrachte Tevildo eine Nachricht, wonach Tevildos Erzfeind Huan krank im Wald läge. Tevildo fiel auf diesen Trick herein und suchte mit zwei von seinen Dienern, geführt von Lúthien, Huan auf um diesen zu töten. In Wahrheit war Huan jedoch gar nicht krank, so entbrannte ein Kampf zwischen ihm und Tevildo. Huan gewann, wodurch Tevildo bei Morgoth in Ungnade fiel.
In den späteren Fassungen wurde Tevildo durch Sauron ersetzt.
Verworfene Namen
- Tifil (Bridhon) Miaugion
- Tevildo (Vardo) Meoita
Quellen
- J. R. R. Tolkien/Christopher Tolkien: Beren und Lúthien . Übersetzt von Helmut W. Pesch und Hans-Ulrich Möhring. Klett-Cotta, Stuttgart 2017. (Im Original erschienen unter dem Titel Beren and Lúthien bei Harper Collins, London 2017.)
- J. R. R. Tolkien/Christopher Tolkien: Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 2 . Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1987. (Im Original erschienen unter dem Titel The Book of Lost Tales. Part II bei George Allen & Unwin Ltd., London 1984.)
- I. Die Geschichte von Tinúviel
- VI. Die Geschichte von Eriol oder Ælfwine und das Ende der Geschichten