Ardapedia Diskussion:Administratoren: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(kein Unterschied)
|
Version vom 1. August 2006, 07:09 Uhr
ZU SINDARIN Das elbische Wort Laeg (grün) wurde nicht umgewandelt zu Leg. Für Leg gibt es gar keine Übersetzung !
Lass bedeutet Blatt und daraus wurde Legolas was Grünes Blatt oder Grünblatt heißt und nicht grünes Laub.
Die Übersetzung golas = Laub existiert ebenfalls nicht.
- Kann es sein, dass das auf eine andere Diskussionsseite gehört? *irritiert-guck*
- Am besten kopierst Du's auf die Diskussionsseite des Sindarin-Artikels.
- --Alienor 07:36, 28. Okt 2004 (CEST)