Gil-galad: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
==Sonstiges== | ==Sonstiges== | ||
* '''Gil-galad''' ist Sindarin und bedeutet ''strahlender Stern''. | * '''Gil-galad''' ist Sindarin und bedeutet ''strahlender Stern''. | ||
* Gil-galads Waffe war der Speer [[Aeglos]] | * Gil-galads Waffe war der Speer [[Aeglos]]. | ||
* Er war der erste Träger von [[Vilya]], einem der drei [[Elbenringe]] | * Er war der erste Träger von [[Vilya]], einem der drei [[Elbenringe]]. | ||
* Gil-galads Heldentaten werden im [[Drittes Zeitalter|dritten Zeitalter]] in einem epischen Heldenlied (in Sindarin) besungen. [[Bilbo Beutlin]] hat drei der Strophen übersetzt. | * Gil-galads Heldentaten werden im [[Drittes Zeitalter|dritten Zeitalter]] in einem epischen Heldenlied (in Sindarin) besungen. [[Bilbo Beutlin]] hat drei der Strophen übersetzt. | ||
*Seine Rüstung war mit vielen Abbildern silbern-weißer Sternen verziert, daher auch der Name strahlender Stern. | *Seine Rüstung war mit vielen Abbildern silbern-weißer Sternen verziert, daher auch der Name strahlender Stern. |
Version vom 20. August 2004, 11:46 Uhr
Gil-galad, Hochkönig der Noldor
Zeitangabe
Volk
Beschreibung
Gil-galad, Sohn von Fingon, wurde nach dem Tod Turgons zum Hochkönig der Noldor ernannt. Er war der letzte Hochkönig der Noldor in Mittelerde. Gil-galad kämpfte viele Jahre gegen Sauron und schloß mit Elendil den letzten Bund . Doch bei der großen Schlacht gegen Sauron fiel Gil-galad.
Andere Namen
- Fürst von Lindon
- Hochkönig der Noldor
- Ereinion (Geburtsname)
- Ereinion Gil-galad
Filmtrilogie
In der Filmtrilogie wurde Gil-galad von Mark Ferguson gespielt. Seine Szenen wurden aber komplett herausgeschnitten und er ist nur noch wenige Sekunden ganz am Anfang des ersten Films zu sehen.
Sonstiges
- Gil-galad ist Sindarin und bedeutet strahlender Stern.
- Gil-galads Waffe war der Speer Aeglos.
- Er war der erste Träger von Vilya, einem der drei Elbenringe.
- Gil-galads Heldentaten werden im dritten Zeitalter in einem epischen Heldenlied (in Sindarin) besungen. Bilbo Beutlin hat drei der Strophen übersetzt.
- Seine Rüstung war mit vielen Abbildern silbern-weißer Sternen verziert, daher auch der Name strahlender Stern.
- Er konnte die Nirnaeth Arnoediad vermutlich nur überleben, weil Fingon ihn nach der Dagor Bragollach in weiser Vorraussicht zu Círdan zu den Häfen geschickt hatte.