Der Herr der Ringe (Hörspiel): Unterschied zwischen den Versionen
Tik (Diskussion | Beiträge) K (iw en) |
K (→SWF & WDR) |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|- | |- | ||
|Erzähler | |Erzähler | ||
|[[Ernst | |[[Ernst Schröder]] | ||
|- | |- | ||
|[[Frodo Beutlin]] | |[[Frodo Beutlin]] |
Version vom 17. Februar 2008, 11:47 Uhr
Audio-Hörspiele zu "Der Herr der Ringe"
Bearbeitungen
BBC
1981 produzierte die BBC eine allgemein als vorbildlich geltende englische Hörspielfassung nach dem Drehbuch von Brian Sibley. Sir Ian Holm, der in der Filmtrilogie die Rolle des Bilbo Beutlin spielte, gab hier Frodo seine Stimme. Weitere "Stimmengeber" waren Michael Hordern, Robert Stephens, John Le Mesurier (Bilbo), Peter Woodthorpe und Bill Nighy. Dieses Hörspiel endet mit Bilbo's Last Song als Schlusssequenz.
SWF & WDR
1991 produzierten der SWF und der Westdeutsche Rundfunk in einer Koproduktion eine 30-teilige Hörspielversion des Ringes. Mit ca. 70 Haupt- und 35 Nebenrollen, acht Chören und über 12 Stunden Laufzeit handelt es sich bei dieser Aufnahme um eine der aufwändigsten Produktionen der deutschen Hörspielgeschichte. Allerdings wird das Ende des Buches ausgelassen und dadurch der Schwerpunkt der Geschichte merklich verändert. Fans ärgerten sich teilweise auch über die weitgehend falsche Aussprache der Tolkien'schen Eigennamen. Regisseur war Bernd Lau (— ), das Drehbuch kam von Peter Steinbach, die Musik von Peter Zwetkoff.
WortArt
Ende 2007 veröffentlichte das Label WordArt ein Hörspiel mit dem Titel "Der Herr der Ringe. Die Gefährten", basierend auf den Synchron-Dialogen der Verfilmung, ergänzt durch Erzähler Reiner Schöne. Die beiden Fortsetzungen sollen Anfang 2008 erscheinen.