Prinzessin Ich-Mi: Unterschied zwischen den Versionen
K (Änderungen von 84.56.210.252 (Diskussion) rückgängig gemacht und letzte Version von Cirdan wiederhergestellt) |
K (Linkfix) |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
== Fiktive Quelle == | == Fiktive Quelle == | ||
Tolkien, der sich als Chronist und nicht Autor der Gedichte betrachtet, beschreibt, dass das Gedicht von einem unbekannten [[Hobbit]] auf den Rand einer Seite im ''[[ | Tolkien, der sich als Chronist und nicht Autor der Gedichte betrachtet, beschreibt, dass das Gedicht von einem unbekannten [[Hobbit]] auf den Rand einer Seite im ''[[Rotes Buch der Westmark|Roten Buch der Westmark]]'' gekritzelt wurde. | ||
Version vom 8. Mai 2009, 05:46 Uhr
Prinzessin Ich-Mi ist ein Gedicht von J. R. R. Tolkien.
Die Originalversion wurde von Tolkien 1962 in der Gedichtsammlung The Adventures of Tom Bombadil and other verses from The Red Book veröffentlicht. Eine von Ebba-Margareta von Freymann erstellte deutsche Übersetzung dieser Gedichte erschien 1984 unter dem Titel Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch.
Inhalt
"Prinzessin Ich-mi" handelt von einer reichen aber einsamen Prinzessin. Ihre Einsamkeit scheint ein Ende zu haben, als sie an einem See auf eine Fremde trifft, die sich Sie-si nennt. Doch bald wird dem Leser klar, dass es sich um Ich-mis Spiegelbild handelt.
Fiktive Quelle
Tolkien, der sich als Chronist und nicht Autor der Gedichte betrachtet, beschreibt, dass das Gedicht von einem unbekannten Hobbit auf den Rand einer Seite im Roten Buch der Westmark gekritzelt wurde.