Der Herr der Ringe (Namensübersetzungen): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
K (→R) |
(kein Unterschied)
|
Version vom 27. September 2009, 19:39 Uhr
Der Herr der Ringe Namensübersetzungen |
---|
Hier sind die Namen der im Herr der Ringe vorkommenden Personen, Tiere und Unwesen aufgeführt, die in mindestens einer der beiden Übertragungen ins Deutsche von Margaret Carroux oder Wolfgang Krege übersetzt wurden oder deren Schreibweise angepasst wurde.
Die Liste ist alphabetisch geordnet nach der englischen Originalversion der jeweiligen Namen. Personen mit Familiennamen sind unter diesem einsortiert.
Siehe auch
Personen, Tiere, Unwesen
A
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Ancalagon the Black | Ancalagon der Schwarze | Ancalagon der Schwarze |
Rowlie Appledore | Roland Affalter | Roland Ackerkratz |
Ar-Pharazôn the Golden | Ar-Pharazôn der Goldene | Ar-Pharazôn der Goldene |
Arvedui Last-king | Arvedui Letztkönig | Arvedui der Letzte |
Atanatar II Alcarin „the Glorious“ | Atanatar II. Alcarin „der Prächtige“ | Atanatar II. Alcarin „der Prächtige“ |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
B
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Baggins | Beutlin | Beutlin |
Angelica Baggins | Angelica Beutlin | Angelika Beutlin |
Daisy Baggins | Margerite Beutlin | Margerite Beutlin |
Pansy Baggins | Viola Beutlin | Viola Beutlin |
Peony Baggins | Päonie Beutlin | Päonie Beutlin |
Banks | Hang | Steilhang |
Eglantine Banks | Heiderose Hang | Hagebutte Steilhang |
Willie Banks | Willi Hang | Willi Steilhang |
Bard the Bowman | Bard, der Bogenschütze | Bard der Bogenschütze |
the Bardings | die Bardinger | die Bardinger |
Barrow-wights | Grabunholde | Grabwichte |
Beechbone | Buchenbein | Buchenbein |
the Beornings | die Beorninger | die Beorninger |
Big Folk | Großes Volk | Großes Volk |
Big People | Große Leute | große Leute |
Bill | Lutz | Lutz |
Black Captain | Schwarzer Heermeister | Schwarzer Feldherr |
Black Hand | Schwarze Hand | schwarze Hand |
Black Númenóreans | Schwarze Númenórer | schwarze Númenórer |
Black One | der Schwarze | der Schwarze |
Black Riders | Schwarze Reiter | Schwarze Reiter |
Bob | Hinz | Bob |
Folco Boffin | Folko Boffin | Folko Boffin |
Fredegar „Fatty“ Bolger | Fredegar „Dick“ Bolger | Fredegar „der Dicke“ Bolger |
Ruby Bolger | Rubinia Bolger | Rubinia Bolger |
Wilibald Bolger | Wilibald Bolger | Willibald Bolger |
Bounders | Grenzer | Grenzer |
Bracegirdle | Straffgürtel | Straffgürtel |
Brandybuck | Brandybock | Brandybock |
Brandybuck of Buckland | Brandybock von Bockland | Brandybock von Bockland |
Asphodel Brandybuck | Asphodel Brandybock | Asphodele Brandybock |
Gorbadoc „Broadbelt“ Brandybuck | Gorbadoc „Breitgurt“ Brandybock | Gorbadoc „Breitgurt“ Brandybock |
Gormadoc „Deepdelver“ Brandybuck | Gormadoc „Tiefschürfer“ Brandybock | Gormadoc „Tiefschürfer“ Brandybock |
Madoc „Proudneck“ Brandybuck | Madoc „Stolzhals“ Brandybock | Madoc „Stolznacken“ Brandybock |
Marmadoc „Masterful“ Brandybuck | Marmadoc „der Herrische“ Brandybock | Marmadoc „der Herrische“ Brandybock |
Mentha Brandybuck | Minze Brandybock | Minze Brandybock |
Meriadoc „the Magnificent“ Brandybuck | Meriadoc „der Prächtige“ Brandybock | Meriadoc „der Prächtige“ Brandybock |
Rorimac „Goldfather“ Brandybuck (Old Rory) | Rorimac „Goldvater“ Brandybock (Alter Rorig) | Rorimac „Goldvater“ Brandybock (Alter Rorig) |
Rory Brandybuck | Rorig Brandybock | Rorig Brandybock |
Saradoc „Scattergold“ Brandybuck | Saradoc „Goldstreuer“ Brandybock | Saradoc „Goldstreuer“ Brandybock |
Bree-folk | Breevolk | Breeländer |
Bree-men | Bree-Menschen | Breeländer |
Brockhouse | Dachsbau | Brockhäuser |
Lily Brown | Lily Braun | Lily Braun |
Gilly Brownlock | Braunlock | Nelke Braunlock |
Bumkin | Humpel | Humpel |
Bunce | Bunce | Bunz |
Burrows | Lochner | Wühler |
Myrtle Burrows | Myrte Lochner | Myrte Wühler |
Barliman Butterbur | Gerstenmann Butterblume | Gerstenmann Butterblüm |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
C
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Captain of Despair | Heerführer der Verzweiflung | Feldherr der Verzweiflung |
Captains of the West | Heerführer des Westens | Heerführer des Westens |
the Chief | der Baas/der Oberst | der Boss |
Chubb | Pausbacken | Pausbacken |
Poppy Chubb-Baggins | Magsame Pausbacken-Beutlin | Magsame Pausbacken-Beutlin |
Companions of the Ring | Gefährten des Rings | Ringgefährten |
Corsairs | Corsaren | Korsaren |
Cotman | Hüttner | Katuner |
Cottar | Hütter | Katner |
Cotton | Hüttinger | Kattun |
Bowman „Nick“ Cotton | Bogenman „Klaus“ Hüttinger | Bogenmann „Nick“ Kattun |
Holman Cotton („Long Hom“) of Bywater | Höhlenmann Hüttinger („Langer Hom“) von Wasserau | Höhlenmann Kattun („Langer Hom“) von Wasserau |
Tolman „Tom“ Cotton (Farmer Tom) | Tolman „Tom“ Hüttinger (Bauer Tom) | Tolman „Tom“ Kattun (Bauer Tom) |
Tolman „Tom“ Cotton (Young Tom) | Tolman „Tom“ Hüttinger (Junger Tom) | Tolman „Tom“ Kattun (Tom der Jüngere) |
Wilcome „Will“ Cotton | Wilkomm „Will“ Hüttinger | Wilkomm „Will“ Kattun |
Wilcome „Jolly“ Cotton | Wilkomm „Jupp“ Hüttinger | Wilkomm „Jolly“ Kattun |
Council of Elrond | Beratung bei Elrond/Rat von Elrond/Elronds Rat | Elronds Rat |
Council of the Wise | Rat der Weisen | Rat der Weisen |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
D
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Dark Lord, Dark Power | Dunkler Herrscher | Dunkler Herrscher |
the Dead | die Toten | die Toten |
Dead Men | Tote Menschen | tote Menschen |
dreadful king | entsetzlicher König | entsetzlicher König |
Dunlendings | Dunländer | Dunländer |
Durin’s Bane | Durins Fluch | Durins Fluch |
Dwarf, Dwarves | Zwerg, Zwerge | Zwerg, Zwerge |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
E
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Eagles | Adler | Adler |
Easterlings | Ostlinge | Ostlinge |
Elder Kindred | Ältere Sippe | älteres Geschlecht |
Elder King | Altvorderer König | Ältester König |
Elder People | Älteres Volk | älteres Volk |
Elder Race | Älteres Geschlecht | älteres Geschlecht |
Elendil the Fair | Elendil der Schöne | edler Elendil |
Elendil the Tall | Elendil der Große | Elendil der Lange |
Elf, Elves | Elb, Elben | Elb, Elben |
Elfstone | Elbenstein | Elbenstein |
Entings | Entings | Entinge |
Entwives | Entfrauen | Entfrauen |
Evenstar | Abendstern | Abendstern |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
F
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Fairbairn | Schönkind | Schönkind |
Fairbairn of the Towers | Schönkind von den Türmen | Schönkind von den Türmen |
Fairbairns, Wardens of the Westmarch | Schönkinds, Verweser der Westmark | Schönkinds, Verweser der Westmark |
Fair Folk | schönes Volk | Schönes Volk |
the Faithful | Die Getreuen | die Getreuen |
Fallohide | Falbhäute | Fahlhäute |
Faramir, Lord of Emyn Arnen, Steward to King Elessar | Faramir, Herr von Emyn Arnen, Truchsess des Königs Elessar | Faramir, Fürst von Emyn Arnen, König Elessars Statthalter |
Fatty Lumpkin | Dickes Plumpel | dicker Plumpel |
fell chieftain | grausamer Anführer | finsterer Häuptling |
Fell Riders | Grausame Reiter | furchtbare Reiter |
Fellowship of the Ring | Gemeinschaft des Ringes | Bund der Ringgefährten |
Bill Ferny | Lutz Farning | Lutz Farnrich |
Firefoot | Feuerfuß | Feuerfuß |
the Firstborn | die Erstgeborenen | die Erstgeborenen |
First Eastfarthing Troop | Erste Ostviertel-Schar | Erste Bereitschaft Ostviertel |
First Shirriff | Erster Landbüttel | Erster Landbüttel |
Five Wizards | Fünf Zauberer | fünf Zauberer |
Flourdumpling | Mehlkloß | Mehlkloß |
Forlong the Fat | Forlong der Dicke | Forlong der Dicke |
Free Folk, Free Peoples | Freie Völker | freie Völker |
Free Lords of the Free | freie Gebieter der Freien | freie Fürsten der freien Völker |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
G
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Galadhrim | Galadrim | Galadhrim |
Gamgee | Gamdschie | Gamdschie |
Daisy Gamgee | Margerite Gamdschie | Margerite Gamdschie |
Elanor „the Fair“ Gamgee | Elanor „die Schöne“ Gamdschie | Elanor "die Schöne" Gamdschie |
Goldilocks Gamgee | Goldlöckchen Gamdschie | Goldfranse Gamdschie |
Halfred of Overhill | Halfred von Oberbühl | Halfred von Oberbühl |
Hamfast „Ham“ Gamgee (the Gaffer) | Hamfast „Ham“ Gamdschie (der Ohm) | Hamfast „Ham“ Gamdschie (der Ohm)]] |
Hamson Gamgee | Hamsen Gamdschie | Hamsen Gamdschie |
Marigold Gamgee | Goldblume Gamdschie | Calendula Gamdschie |
May Gamgee | Maie Gamdschie | Maie Gamdschie |
Primrose Gamgee | Primula Gamdschie | Primula Gamdschie |
Robin Gamgee | Robi Gamdschie | Robin Gamdschie |
Ruby Gamgee | Rubinie Gamdschie | Rubinie Gamdschie |
Samwise „Sam“ Gamgee | Samweis „Sam“ Gamdschie | Samweis „Sam“ Gamdschie |
Hob „the Roper“ Gammidge (Old Gammidgy) | Hob „der Seiler“ Gammidsch (Alter Gammidschie) | Hob „der Seiler“ Gammidsch (Alter Gammidschie) |
Wiseman Gamwich | Weisman Gamwich | Weisman Gamwich |
Hamfast of Gamwich | Hamfast von Gamwich | Hamfast von Gamwich |
Gandalf the Grey | Gandalf der Graue | Gandalf der Graue |
Gandalf Greyhame | Gandalf Graurock | Gandalf Graumantel |
Gandalf Stormcrow | Gandalf Sturmkrähe | Gandalf Sturmkrähe |
Gandalf the White | Gandalf der Weiße | Gandalf der Weiße |
Gardner | Gärtner | Gärtner |
Gardner of the Hill | Gärtner vom Bühl | Gärtner von dem Bühl |
Harry Goatleaf | Heinrich Geißblatt | Heinrich Geißblatt |
goblin | Unhold, Bilwiß | Kobold, Ork, Wicht |
goblin-men | Bilwißmenschen | Orkmenschen |
goblin-soldiers | Bilwiß-Krieger | —” |
Goldberry | Goldbeere | Goldbeere |
Hanna Goldworthy | Hanna Goldwert | Hanna Goldwert |
Goodbody | Gutleib | Gutleib |
Bell Goodchild | Bell Gutkind | Bella Gutkind |
Menegilda Goold | Menegilda Guld | Menegilda Guld |
Great Enemy | Großer Feind | großer Feind |
Greenhand | Grünhand | Grünhand |
Grey Company | Graue Schar | graue Schar |
Grey Fool | Grauer Narr | grauer Narr |
Grey Host | Graues Heer | graues Heer |
Grey Pilgrim | Grauer Pilger | Grauer Pilger/Wanderer |
Grey Wanderer | Grauer Wanderer | Grauer Wanderer |
Grimbeorn the Old | Grimbeorn der Alte | Grimbeorn der Alte |
Grip | Greif | Greif |
Grishnákh | Grischnákh | Grischnách |
Grubb | Gruber | Spachtler |
Fastred of Greenholm | Fastred von Grünholm | Fastred von Grünholm |
Guardians | Wächter | Wächter |
Gwaihir the Windlord | Gwaihir, der Herr der Winde | Gwaihir der Windfürst |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
H
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Hador the Goldenhaired | Hador der Goldhaarige | Hador Goldscheitel |
half-elves | Halbelben | Halbelben |
Halflings | Halblinge | Halblinge |
half-orcs | halbe Orks | Halborks |
half-trolls | halbe Trolle | Halbtrolle |
Harfoots | Harfüße | Harfüße |
Hob Hayward | Hugo Feldhüter | Hob Heuwart |
Malva Headstrong | Malva Starrkopf | Malva Starrkopf |
Mat Heathertoes | Malte Heidezehen | Matz Heidezeh |
herb-master | Kräutermeister | Kräutermeister |
High Elves | Hochelben | Hochelben |
High-elven folk | Hochelben | Hochelbenvolk |
High Kindred | Hohe Sippe | hohes Geschlecht |
High Nazgûl | Hoher Nazgûl | Hoher Nazgûl |
hill-trolls | Bergtrolle | Bergtrolle |
Hirluin of the Green Hills | Hirluin aus den Grünen Bergen | Hirluin von den grünen Bergen |
Holman „the greenhanded“ of Hobbiton | Höhlenmann „der Grünhändige“ von Hobbingen | Höhlenmann „der Grünhändige“ von Hobbingen |
Tobold „Old Toby“ Hornblower | Tobold „alter Tobold“ Hornbläser | Tobold „Alter Tobi“ Hornbläser |
Horse-lords | Herren der Rösser | Pferdeherren |
Horse-men | Pferdemenschen | Pferdemenschen |
House of the Stewards | Haus der Truchsesse | Haus der Statthalter |
Húrin of the Keys | Húrin von den Schlüsseln | Húrin, der Schlüsselbewahrer |
Húrin the Tall | Húrin der Kühne | Húrin der Lange |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
I
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Isengarders | Isengarter | Isengarder |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
K
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
King of Angmar | König von Angmar | König von Angmar |
King of the Dead | König der Toten | König der Toten/Totenkönig |
King of Gondor | König von Gondor | König von Gondor |
King of the Mark | König der Mark | König der Mark |
King of Minas Morgul | König von Minas Morgul | Morgulfürst |
King of the Mountains | König des Gebirges | König des Berglandes |
King of the Nine Riders | König der Neun Reiter | Fürst der Neun Reiter |
King of Rohan | König von Rohan | König von Rohan |
King under the Mountain | König unter dem Berg/König unterm Berg | König unter dem Berg |
King’s Writer | Schreiber des Königs | Schreiber des Königs |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
L
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Lady in the Golden Wood | Herrin des Goldenen Waldes | Herrin des goldenen Waldes |
Lady of Rivendell | Herrin von Bruchtal | Herrin von Bruchtal |
Her Ladyship | Hohe Frau | alte Dame |
Lagduf | Lagduf | Lagduff |
Last Alliance | Letztes Bündnis | Letztes Bündnis |
Leaflock | Lockenblatt | Lockenblatt |
Legolas Greenleaf | Legolas Grünblatt | Legolas Grünblatt |
Lieutenant of the Tower of Barad-dûr | Befehlshaber des Turms von Barad-dûr | Verweser von Barad-dûr |
Little Folk, Little People | Kleines Volk, Kleine Leute | Kleines Volk, kleine Leute |
Diamond of Long Cleeve | Dietmute von Langcleeve | Juweline von Langcleeve |
Longholes | Langhöhlen | Langhöhl |
Longshanks | Langbein | Langstelz |
Lord of Barad-dûr | Herr von Barad-dûr | Herr von Barad-dûr |
Lord Húrin | Herr Húrin | Fürst Húrin |
Lord of Lamedon | Herr von Lamedon | Herr von Lamedon |
Lord of Lossarnach | Herr von Lossarnach | Herr von Lossarnach |
Lord of the Mark | Herr der Mark | König/Herrscher/Herr der Mark |
Lord of the Nazgûl | Herr der Nazgûl | Fürst der Nazgûl |
Lord of the Nine Riders | Herr der neun Reiter | Fürst der Neun Reiter |
Lord of the Rings | Herr der Ringe | Herr der Ringe |
Lord of the Ringwraiths | Herr der Ringgeister | Fürst der Ringgeister |
Lord of Rohan | Herr von Rohan | Herrscher von Rohan |
Lord of the Fields of Rohan | Herr der Gefilde von Rohan | Herr der Wiesen von Rohan |
Lord of the Rohirrim | Herr der Rohirrim | Fürst der Rohirrim |
Lord of the Western Lands | Herr der Westlichen Lande | Herr der Westlande |
Lugdush | Lugdusch | Lugdusch |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
M
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Farmer Maggot | Bauer Maggot | Bauer Maggot |
Malbeth the Seer | Malbeth der Seher | Malbeth der Seher |
Man in the Moon | Mann im Mond | Mann im Mond |
Mardil Voronwë „the Steadfast“ | Mardil Voronwe „der Standhafte“ | Mardil Voronwe „der Standhafte“ |
Mardil, the Good Steward | Mardil, der Gute Truchseß | Mardil, der gute Statthalter |
Master of Buckland | Herr von Bockland | Herr von Bockland |
Mayor of Michel Delving | Bürgermeister von Michelbinge | Bürgermeister von Michelbinge |
Men | Menschen | Menschen |
Men at the Long Lake | Menschen am Langen See | Menschen vom Langen See |
Men of the Ancient Houses | Menschen der Alten Häuser | Menschen aus den alten Häusern |
Men of Bree | Menschen in Bree | Menschen von Bree |
Men of Dale | Menschen von Thal | Menschen von Thal |
Men of Darkness | Menschen der Dunkelheit | Dunkelmenschen |
Men of Gondor | Menschen von Gondor | Menschen von Gondor |
Men of the Mark | Menschen der Mark | Männer der Mark |
Men of the Mountains | Menschen des Gebirges | Menschen aus dem Bergland |
Men of Númenor | Menschen von Númenor | Menschen aus/von Númenor |
Men of the Twilight | Menschen des Zwielichts | Menschen des Zwielichts |
Men of the West | Menschen des Westens | Menschen des Westens/aus dem Westen/von Westernis |
Men of Westernesse | Menschen aus/von Westernis | Menschen aus/von Westernis |
the Messenger | der Bote | der Gesandte |
Middle Men | Mittlere Menschen | mittlere Menschen |
Mistress of Magic | Herrin der Zauberei | Magierin |
Morgul-king | Morgul-König | Morgulkönig |
Morgul-lord | Morgul-Fürst | Morgulfürst |
Morgul-rats | Morgul-Ratten | Morgulratten |
Mouth of Sauron | Saurons Mund | Mund des Großen Gebieters |
Mugwort | Labkraut | Beifuß |
Muzgash | Muzgasch | Mutzgasch |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
N
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
the Nameless | der Namenlose | der Namenlose |
Necromancer | Geisterbeschwörer | Nekromant |
Neekerbreekers | Zirperkirper | Niiikerzriiiker |
the Nine | die Neun | die Neun |
Nine Companions | Neun Gefährten | Neun Gefährten |
Nine Servants | Neun Diener | Neun Diener |
Nine Riders | Neun Reiter | Neun Reiter |
Nine Walkers | Neun Wanderer | Neun Gefährten |
Old Noakes | Alter Eichler | alter Eichler |
Nob | Kunz | Nob |
North Men | Nordmannen/Nordmenschen | Nordmänner/Nordmenschen |
Number One | Nummer Eins | Nummer eins |
Númenóreans | Númenórer | Númenórer |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
O
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Oldbuck | Altbock | Altbock |
Gorhendad Oldbuck of the Marish | Gorhendad Altbock vom Bruch | Gorhendad Altbock vom Bruch |
Oliphaunt | Olifant | Olifant |
the One | der Eine | der Eine |
Orcs | Orks | Orks |
Orcs of the Eye | Orks des Auges | Orks des Auges |
Orcs of Mordor | Orks von Mordor | Orks von Mordor |
Orcs of the Mountains | Orks aus dem Gebirge | Orks aus dem Gebirge |
Orcs of the White Hand | Orks der Weißen Hand | Orks der Weißen Hand |
Orome the Great | Orome der Große | der große Orome |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
P
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Tom Pickthorn | Tom Stechdorn | Tom Piekedorn |
Pimple | Pickel | Pickel |
Postmaster | Postmeister | Postmeister |
Prince Imrahil the fair | Fürst Imrahil der Schöne | Fürst Imrahil der Schöne |
Proudfoot/Proudfeet (Proudfoots) | Stolzfuß/Stolzfüße (Stolzfußens) | Stolzfuß/Stolzfüßer (Stolzfußens) |
Puddifoot | Platschfuß | Platschfuß |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
Q
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Quickbeam | Flinkbaum | Flinkbaum |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
R
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Radagast the Brown | Radagast der Braune | Radagast der Braune |
Rangers of Ithilien | Waldläufer von Ithilien | Waldläufer von Ithilien |
Rangers of the North | Waldläufer des Nordens | Waldläufer des Nordens |
the Renewer | der Erneuerer | der Erneuerer |
Rider(s) of the Mark | Reiter der Mark | Reiter der Mark |
Riders of Rohan | Reiter von Rohan | Reiter von Rohan |
Riders of Théoden | Reiter Théodens | Reiter Théodens/Reiter von Rohan |
Riders of the King’s House | Reiter des Hauses des Königs | Edle aus dem Hausvolk des Königs |
Ring-bearer | Ringträger | Ringträger |
Ring-finder | Ringfinder | Ringfinder |
Ring-maker | Ringschöpfer | Ringschmied |
Ringwraiths | Ringgeister | Ringgeister |
Andwise „Andy“ Roper of Tighfield | Andweis „Andi“ Seiler von Reepfeld | Andweis „Andi“ Seiler von Reepfeld |
Anson Roper | Ansen Seiler | Ansen Seiler |
Hobson Roper Gamgee | Hobsen Seiler Gamdschie | Hobsen Seiler Gamdschie |
Widow Rumble | Witwe Rumpel | Witwe Rumpel |
Rushlight | Binsenlicht | Binsenlicht |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
S
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Sackville-Baggins | Sackheim-Beutlin | Sackheim-Beutlin |
Sandheaver | Sandheber | Sandhäufler |
Sandyman (the Miller) | Sandigmann (der Müller) | Sandigmann (der Müller) |
Ted Sandyman | Timm Sandigmann | Timm Sandigmann |
Saruman the White | Saruman der Weiße | Saruman der Weiße |
Sauron the Great | Sauron der Große | Sauron der Große |
Scatha the Worm | Scatha der Lindwurm | Scatha der Lindwurm |
Shadowfax | Schattenfell | Schattenfell |
Shadow Host | Schattenheer | Schattenheer |
Shadowmen | Schatten-Menschen | Schattenmenschen |
Shadows | Schatten | Schatten |
Shagrat | Schagrat | Schagrat |
Sharkey | Scharrer | Scharker |
Sharp-ears | Löffelohr | Löffelohr |
Shelob | Kankra | Kankra |
Shire-folk | Auenländer, Auenland-Volk | Auenländer, Auenlandvolk |
Shire-historians | Geschichtskundige des Auenlandes | Kenner der auenländischen Geschichte |
Shire-hobbits | Auenland-Hobbits | Auenland-Hobbits, Auenländer |
Shirriffs | Landbüttel | Landbüttel |
Shirriff-leader | Führer der Landbüttel | Büttelhauptmann, Landbüttel-Hauptmann |
Shriekers | Kreischer | Kreischer |
Silent Watchers | Stumme Wächter | Stumme/steinernde Wächter |
Silvan Elves | Waldelben | Waldelben |
Silvan folk | Waldvolk | Waldvolk |
Skinbark | Borkenhaut | Borkenhaut |
Sleepless Dead | Schlaflose Tote | schlaflose Tote |
Slinker | Schleicher | Schleicher |
Robin Smallburrow | Rudolf „Rudi“ Kleinbau | Robin Kleinlöchner |
Snowmane | Schneemähne | Schneemähne |
Sorceress of the Golden Wood | Zauberin des Goldenen Waldes | Hexe vom Goldenen Wald |
Southrons | Südländer | Südländer |
Steward | Truchseß | Statthalter |
Steward of the City | Truchseß der Stadt | Statthalter |
Steward of Gondor | Truchseß von Gondor | Gondors Statthalter |
Steward of the High King | Truchseß des Hohen Königs | Statthalter des Hohen Königs |
Steward of the House of Anárion | Truchseß aus dem Hause Anárions | Statthalter des Hauses Anárion |
Steward of Minas Tirith | Truchseß von Minas Tirith | Statthalter von Minas Tirith |
Stick-at-naught Strider | Streicher | Streicher der Unerschrockene |
Stone-folk | Steinvolk | Steinvolk |
Stone-house folk | Steinhausleute | Steinhausvolk |
Stoors | Starren | Starren |
Strawheads | Strohköpfe | Strohköpfe |
Strider | Streicher | Streicher |
Swarthy Men | Schwarze Menschen | schwarze Menschen |
Swertings | Schwärzlinge | Schwärzlinge |
Swish-tail | Wedelschwanz | Wedelschwanz |
Sword-thain | Schwert-Than | Schwertthan/Schwertknappe/Knappe |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
T
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Tar-Atanamir the Great | Tar-Atanamir der Große | Tar-Atanamir der Große |
Tar-Palantir „The Farsighted“ | Tar-Palantir „Der Fernsehende“ | Tar-Palantir „der Weitblickende“ |
Théoden Horsemaster | Théoden Pferdeherr | Pferdestallkönig |
Thingol Grey-cloak | Thingol Graumantel | Thingol Graumantel |
Thistlewool | Distelwolle | Distelwoll |
Thorin Oakenshield | Thorin Eichenschild | Thorin Eichenschild |
Took | Tuk | Tuk |
Bandobras „Bullroarer“ Took | Bandobras „Bullenrassler“ Tuk | Bandobras „Bullenrassler“ Tuk |
Isengrim Took II | Isegrim Tuk II. | Isengrim Tuk II. |
Isengrim Took III | Isegrim Tuk III. | Isengrim Tuk III. |
Gerontius Took (The Old Took) | Gerontius Tuk (Der Alte Tuk) | Gerontius Tuk (Der Alte Tuk) |
Pearl Took | Perle Tuk | Perle Tuk |
Pervinca Took | Petunia Tuk | Petunia Tuk |
Rosamunda Took | Rosamunde Tuk | Rosamunde Tuk |
Sigismond Took | Sigismund Tuk | Sigismund Tuk |
Took of Great Smials | Tuk von Groß-Smials | Tuk von Groß-Smials |
Treebeard | Baumbart | Baumbart |
Tree-people | Baumvolk | Baumbewohner |
Trolls | Trolle | Trolle |
Tunnelly | Stollen | Stollen |
Daddy Twofoot | Väterchen Zwiefuß | Papa Zwiefuß |
Two Watchers | Zwei Wächter | Zwei Wächter |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
U
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Underhill | Unterberg | Unterberg |
the Unnamed | der Ungenannte | der Ungenannte |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
V
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Vorondil the Hunter | Vorondil der Jäger | Vorondil der Jäger |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |
W
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
the Wandering Companies | die Wandernden Gefährten | die Bünde der Fahrenden |
Wandlimb | Weidenast | Birkenreis |
Warden of the Houses of Healing | Vorsteher der Häuser der Heilung | Wart der Heilhäuser |
Warden of the Keys | Verwahrer/Verwalter der Schlüssel | Schlüsselbewahrer |
Wargs | Warge | Warge |
Watcher in the Water | Wächter im Wasser | Wächter im Wasser |
White Company | Weiße Schar | Weiße Schar |
White Council | Weißer Rat | Weißer Rat |
White Lady | Weiße Herrin | Weiße Frau |
White Lady of Rohan | Weiße Herrin von Rohan | weiße Dame von Rohan, weiße Jungfrau von Rohan |
White Rider | Weißer Reiter | Weißer Reiter |
Whiteskins | Weißhäute | Weißfelle |
White-socks | Kleiner Schelm im weißen Strumpf | „Kleiner Schelm im weißen Strumpf“ |
Will Whitfoot | Willi Weißfuß | Willi Weißfuß |
Wild Men | Wilde Menschen | wilde Menschen |
Old Man Willow | Alter Weidenmann | Alter Weidenmann |
Winged Messenger | Geflügelter Bote | geflügelter Bote |
Winged Shadow | geflügelter Schatten | Geflügelter Schatten |
Winged Terror | geflügelter Schrecken | geflügelte Schreckgestalten |
Wingfoot | Flügelfuß | Flügelfuß |
the Wise | die Weisen | die Weisen |
Wise-nose | Schnüffelschnauz | Schnüffelschnauz |
Witch-king | Hexen-König, Hexenkönig | Hexenkönig |
Witch-lord of Angmar | Herr der Hexen von Angmar | Hexenfürst von Angmar |
Wizard | Zauberer | Zauberer |
wizard-lords | Zauberer | Hexenfürsten |
Wolf-riders | Wolfreiter | Wolfreiter |
Wood-demons | Waldgeister | Waldgeister |
Wood-elves | Waldelben | Waldelben |
Woodmen | Waldmenschen | Waldmenschen |
Wormtongue | Schlangenzunge | Schlangenzunge |
Woses | Wasa | Wasa |
Wraiths | Geister | Geister |
Wraith-king | Geisterkönig | Geisterfürst |
Wraith-lord | Geisterfürst | Geisterfürst |
A · B · C · D · E · F · G · H · I · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W |