Hinz: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Hinz''' (original ''Bob'') ist ein Angestellter im Gasthaus "[[Zum Tänzelnden Pony]]" in [[Bree]]. Sein Chef ist der Wirt des Gasthauses, [[Butterblume|Gerstenmann Butterblume]]. Zusammen mit seinem Kollegen [[Kunz]] stellt er die Versorgung der Gäste sicher. Hinz besitzt eine [[Katzen|Katze]].
'''Hinz''' (orig. und [[Wolfgang Krege|Krege]]: ''Bob'') ist im [[Legendarium]] ein [[Hobbits|Hobbit]] aus dem [[Breeland]].


== Volk ==
== Zeitangaben ==
[[Hobbits]]
 
* lebte am Ende des [[Drittes Zeitalter|Dritten Zeitalter]]s (zur Zeit des [[Ringkrieg]]es)
 
== Volk ==  
 
[[Hobbits]]
 
== Beschreibung ==
 
'''Hinz''' war ein einfacher [[Bree-Hobbits|Hobbit]], der in [[Bree]] lebte. Er arbeitete zusammen mit [[Kunz]] als Diener im [[Gasthaus „Zum Tänzelnden Pony“]] für [[Gerstenmann Butterblume]]. Er war dort wohl vor allem als Stallbursche tätig. Hinz besaß eine [[Katzen|Katze]].
 
Als die Hobbits um [[Frodo Beutlin]] im September 3018 D.Z. im Gasthaus abstiegen, kümmerte sich Hinz um ihre fünf Ponys. In der Nacht als die [[Nazgûl]] das Gasthaus angriffen wurden jedoch die Ställe aufgebrochen und neben den Ponys der Hobbits verschwanden auch die Pferde einiger [[Dunland|Südländer]]. Hinz ging daraufhin auf die Suche nach den Tieren, konnte jedoch nur ein kränkliches Pony bei [[Lutz Farning]] ausfindig machen, welches dieser zu einem unverschähmt hohen Preis verkaufen wollte.
 
Hinz ebenso wie Kunz arbeitete auch während der Unruhen in Bree 3019 D.Z. im Gasthaus. Allerdings ging er bei Anbruch der Nacht nach Hause zu seiner Familie.


== Sonstiges ==
== Sonstiges ==
Hinz wird in der neuen Übersetzung von [[Wolfgang Krege]] nicht eingedeutscht und heißt somit '''Bob''', womit aber auch der Humor der Redewendung "Hinz und Kunz" verloren geht. '''Hinz''' ist die Kurzform von Heinrich.
 
* Hinz wird in der Übersetzung von Wolfgang Krege nicht ins Deutsche übertragen und heißt somit wie im Original ''Bob'', womit aber auch der Humor der Phrase „Hinz und Kunz“ verloren geht.  
* Hinz ist im Deutschen auch die Kurzform von Heinrich.


== Quellen ==
== Quellen ==


* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.) Erstes Buch, Neuntes Kapitel: "Im Gasthaus Zum Tänzelnden Pony"
* [[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''.  
** Erstes Buch, Neuntes Kapitel: ''Im Gasthaus Zum Tänzelnden Pony''.
** Sechstes Buch, Siebtes Kapitel: ''Auf der Heimfahrt''.


[[Kategorie:Personen]]
[[Kategorie:Personen]]

Version vom 8. Mai 2010, 17:30 Uhr

Hinz (orig. und Krege: Bob) ist im Legendarium ein Hobbit aus dem Breeland.

Zeitangaben

Volk

Hobbits

Beschreibung

Hinz war ein einfacher Hobbit, der in Bree lebte. Er arbeitete zusammen mit Kunz als Diener im Gasthaus „Zum Tänzelnden Pony“ für Gerstenmann Butterblume. Er war dort wohl vor allem als Stallbursche tätig. Hinz besaß eine Katze.

Als die Hobbits um Frodo Beutlin im September 3018 D.Z. im Gasthaus abstiegen, kümmerte sich Hinz um ihre fünf Ponys. In der Nacht als die Nazgûl das Gasthaus angriffen wurden jedoch die Ställe aufgebrochen und neben den Ponys der Hobbits verschwanden auch die Pferde einiger Südländer. Hinz ging daraufhin auf die Suche nach den Tieren, konnte jedoch nur ein kränkliches Pony bei Lutz Farning ausfindig machen, welches dieser zu einem unverschähmt hohen Preis verkaufen wollte.

Hinz ebenso wie Kunz arbeitete auch während der Unruhen in Bree 3019 D.Z. im Gasthaus. Allerdings ging er bei Anbruch der Nacht nach Hause zu seiner Familie.

Sonstiges

  • Hinz wird in der Übersetzung von Wolfgang Krege nicht ins Deutsche übertragen und heißt somit wie im Original Bob, womit aber auch der Humor der Phrase „Hinz und Kunz“ verloren geht.
  • Hinz ist im Deutschen auch die Kurzform von Heinrich.

Quellen