Benutzer Diskussion:Miaugion: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
* Keine Ursache. Es ist ja hier üblich, daß jeder in jedem Artikel etwas herumwerkelt, ändert und hinzufügt. Keine große Sache ... --[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 01:24, 13. Okt 2004 (CEST) | * Keine Ursache. Es ist ja hier üblich, daß jeder in jedem Artikel etwas herumwerkelt, ändert und hinzufügt. Keine große Sache ... --[[Benutzer:Miaugion|Miaugion]] 01:24, 13. Okt 2004 (CEST) | ||
Beelzebub sagt:Wunderschf6ne Wortspiele , wie nicht anders zu earewtrn von dir! Find ich Klasse, auch wenn du mit manchen Behauptungen sehr spekulativ umgehst. Innovativ und lustig, durchaus provokant, aber manchmal vll ein bisschen sehr radikal. Man muss damit umgehen kf6nnen um es zu verarbeiten. Aber wie gesagt: ICH finds klasse!!! Daumen hoch! | |||
== REDIRECT == | == REDIRECT == |
Version vom 9. August 2012, 17:54 Uhr
Ring wraiths schreibt man auseinander ich hab den lotr vor mir liegen GO SLU YOURSELF!!! --slu 15:03, 17. Aug 2004 (CEST)
Ein paar Zitate dazu: “‘When the Ringwraiths swept by, your friends ran up behind. [...]‘“ (LotR, Many Meetings) ‘[...] and though the Ringwraiths did not yet stoop low upon their foes and were silent [...]‘ (LotR, The Black Gate Opens) “[...] in a last desperate race there flew, faster than the winds, the Nazgûl, the Ringwraiths [...]“ (LotR, Mount Doom) Und der Index-Eintrag lautet: “Ringwraiths“ (Lotr, Index) -- Benutzer:Miaugion
personenverzeichniss: nazgul (ring-wraiths) überzeug dich selber ?? keien ahnung was jetzt passt oder ned aber es ist so--slu 15:25, 17. Aug 2004 (CEST)
Ja, die Klammerbemerkung hinter "Nazgûl" kenne ich. Meistens findet man im LotR aber die Version ohne Bindestrich: "Ringwraith". Ich denke, die sollte man nehmen. Benutzer:Miaugion jo hast recht werd ich dann ändern. :)--slu 15:39, 17. Aug 2004 (CEST)
Entschuldige, ich sollte erst zu ende lesen bevor ich schreibe *ggg* --Fingolfin 14:14, 24. Aug 2004 (CEST)
Äh, ja, Tirion war die Stadt der Noldor und Vanyar. *g* ;-) (Vielleicht kam ja Verwirrung auf, weil ich "Verbannung" zu "Verbannung der Noldor" erweitert hab?) --Miaugion 14:35, 24. Aug 2004 (CEST)
Danke dass du dass mit dem Nurnenmmer richtig gestellt hast hab mich vertan.
Oloredain 13:59, 31. Aug 2004 (CEST)
- Kein Problem. Das Pony heißt übrigens "Dickes Plumpel" (Fatty Lumpkin). Wenn du dazu noch einen Artikel erstellst, bitte den richtigen Titel vergeben. :-) --Miaugion 14:05, 31. Aug 2004 (CEST)
...erklär mir mal wie das geht mit dem umbenennen bzw. verschieben ;-)
- Ähm, steht denn bei dir oben in der Leiste rechts neben "Versionen" nicht "Verschieben"? Damit geht's jedenfalls ... --Miaugion 02:08, 3. Sep 2004 (CEST)
Nö. Offensichtlich ein weiteres feature, das nur eim eingeloggten Zustand funktioniert :(
Danke schön fürs verbessern von Ornendil. Den Link zu D.Z. hatte ich übersehen. linthal
- Keine Ursache. Es ist ja hier üblich, daß jeder in jedem Artikel etwas herumwerkelt, ändert und hinzufügt. Keine große Sache ... --Miaugion 01:24, 13. Okt 2004 (CEST)
Beelzebub sagt:Wunderschf6ne Wortspiele , wie nicht anders zu earewtrn von dir! Find ich Klasse, auch wenn du mit manchen Behauptungen sehr spekulativ umgehst. Innovativ und lustig, durchaus provokant, aber manchmal vll ein bisschen sehr radikal. Man muss damit umgehen kf6nnen um es zu verarbeiten. Aber wie gesagt: ICH finds klasse!!! Daumen hoch!
REDIRECT
Stimmt, es heißt Redirect, nicht Yedi-Cent... in der Wikipedia erscheint da immer ein Pfeil. Ist das hier ein Software-Fehler??? --Doersino 18:55, 8. Feb 2006 (CET)
- Bestimmt kein Fehler. ;-) Hier schreibt man jedenfalls einfach nur 'REDIRECT'. Englisch: 'to redirect' = deutsch: 'einen Brief/Mail an eine andere Adresse weiterschicken/umleiten'. Vielleicht hilft die Übersetzung, sich das Wort besser zu merken. ;-) --Miaugion 18:49, 8. Feb 2006 (CET)