Dol Amroth

Aus Ardapedia
Version vom 23. Juli 2008, 10:50 Uhr von Sigismund (Diskussion | Beiträge) (komplett überarbeitet)

Dol Amroth, Sin.: "Hügel von Amroth", Stadt und Veste in Gondor

Erbauung

Geographie

Dol Amroth liegt auf einer gebirgigen Halbinsel (auch als Vorgebirge bezeichnet) am südwestlichen Küstenstreifen von Gondors Lehen Belfalas. Nördlich der Stadt liegt die Bucht Cobas Hafen.

Beschreibung

Die Stadt Dol Amroth ist der Sitz der Fürsten von Dol Amroth, wo sie von ihrer, das Meer überblickenden hohen Burg [1]. Obgleich die Stadt wohl erhöht lag reichten die Mauern der Stadt bis zum brandenden Meer hinunter, auch gab es einen Turm nahe der Küste, auf welchem Wachen saßen und die Schiffer mit einer Glocke vor schlechtem Wetter warnten. Da davon auszugehen ist, dass Dol Amroth eine äußerst wohlhabende Hafenstadt war, sah sich wohl stets den Angriffen plündernder Korsaren ausgesetzt. Zumindest zwischen den Jahren 2746 D.Z. und 2799 D.Z. gab es mehrere Angriffe, bei welchen zuerst der 15. Fürst von Dol Amroth sein Leben im Kampf mit den Korsaren lassen musste und 53 Jahre später sein Sohn und Erbe, der 16. Fürst Dol Amroths ebenfalls im Kampf fiel. Die Bewohner Dol Amroths waren von edlem Aussehen, waren groß, hatten dunkle Haare und meergraue Augen, auch verstanden sie sich wie keine anderen Bewohner Gondors auf das Harfespielen. Ihre Sagen berichteten, dass sie sowohl elbisches als auch númenorisches Blut in de Adern hatten. Das Banner der Stadt und gleichzeitig das des Fürsten war ein weißes Schiff und ein silberner Schwan auf blauem Grund.

Etymologie

Dol Amroth bedeutet aus dem Sindarin übersetzt Hügel von Amroth, wobei Amroth der Name eines Königs von Lothlórien war, der in der Bucht von Belfalas im Jahre 1981 D.Z. ertrank.

Anmerkungen

  1. Die Burg wurde ebenfals Dol Amroth genannt. Von Tolkien wurden die Bezeichnungen Burg Amroth (orig.: Castle Amroth) oder Barad Amroth (Sin. für Turm von Amroth) in frühen Skripten bereist wieder verworfen

Quellen

  • J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.)
  • Fünftes Buch,
  • Erstes Kapitel: Minas Tirith
  • Zweites Kapitel: Der Weg der Grauen Schar
  • J. R. R. Tolkien: Nachrichten aus Mittelerde. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Hans J. Schütz. Klett-Cotta, Stuttgart 1983. (Im Original erschienen 1980 unter dem Titel Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth.)
  • Teil II, Cirion und Eorl und die Freundschaft zwischen Gondor und Rohan, Anmerkungen (39)