Bilwisse

Aus Ardapedia
Version vom 26. Oktober 2007, 12:08 Uhr von Sinthoras (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Vorlage:Überarbeite

Allgemein

Der Bilwiss im deutschen Sagentum bezeichnet einen feenhaften Naturgeist.

"...der Pilwiz, Bilwiss, ein guter Genius elbischer Natur, der in Bergen und Bäumen wohnt, mit den Zwergen den kleinen unsichtbarmachenden Hut, mit den Elben das gefahrbringende Geschoss teilt. In den jüngsten Jahrhunderten hat der Volksglaube diese alte und edlere Bedeutung des Bilwiss verlierend, nur die feindselige Seite seiner Natur festgehalten: er erscheint nur noch als plagendes, schreckendes, Haar und Bart wirrendes, Getreide zerschneidendes Gespenst, meist in weiblicher Gestalt, als böse Zauberin und Hexe." - aus "Die deutsche Götterlehre" (1852) von J.W. Wolf

Herr der Ringe

Die Bezeichnung Bilwiß wird von Margaret Carroux verwendet um dem englischen "goblin" in der Deutschen Übersetzung gleichzukommen (im Englischen Original steht manchmal "orc" und manchmal "goblin"). In der Hobbit Übersetzung von Walter Scherf wurde Goblin hingegen mit "Kobold" wiedergegeben (grössere orks wurden auch Hobkobolde (original: Hobgoblins) genannt.

In der neueren Krege-Übersetzung wird "goblin" meist mit Ork übersetzt, manchmal mit Kobold oder Wicht.

Bilwiss-Menschen (Original:Goblin-Men) wird im Herrn der Ringe in etwa gleichbedeutend mit Halborks gebraucht.