Bronė Balčienė

Aus Ardapedia
Version vom 3. November 2009, 19:23 Uhr von Saelon (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Bronė Balčienė''', geboren am 23. April 1945 in Parupėje, Biržų raj, Litauen, ist eine litauische Übersetzerin und Redakteurin. Bronė Balčienė lebte...“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

BronÄ— BalčienÄ—, geboren am 23. April 1945 in ParupÄ—je, Biržų raj, Litauen, ist eine litauische Übersetzerin und Redakteurin.

BronÄ— BalčienÄ— lebte von 1948 bis 1956 im Exil in Irkutsk, Hauptstadt der russischen Oblast Irkutsk. 1970 absolvierte sie an der Universität Vilnius ein Studium der Lituanistik. 1970 bis 1978 arbeitete sie beim Department für litauische Sprache (Lietuvių kalbos katedrÄ…) an der Universität in Vilnius. 1979 bis 1988 arbeitete sie als Redakteurin für die litauische Zeitung Vagos. Seit 1994 ist BronÄ— BalčienÄ— Redakteurin bei Alma littera.

In ihrer Tätigkeit als Übersetzerin, überträgt sie Literatur aus dem Lettischen, Englischen und Russischen ins Litauische.

Sie übersetzte unter anderem Werke von Iris Murdoch, Sam McBratney, Anna Casalis und J. R. R. Tolkien.

1985 erschien ihre Übersetzung von J. R. R. Tolkiens Roman The Hobbit unter dem Titel Hobitas, arba Ten ir atgal im Verlag Vyturys.

Quellen