Marcel R. Bülles

Aus Ardapedia
Version vom 21. November 2023, 14:11 Uhr von DerUnterstrich (Diskussion | Beiträge) (DerUnterstrich verschob die Seite Marcel R. Aubron-Bülles nach Marcel R. Bülles: Namensänderung)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Marcel R. Bülles’ Übersetzung von John Garth’ Tolkien und der Erste Weltkrieg (2014).

Marcel R. Bülles[1] ist ein deutscher Tolkien-Experte, freier Journalist und Übersetzer.[2]

1993 begann Marcel R. Bülles mit dem Studium der Anglistik, Anglo-Amerikanischen Geschichte und Neueren Deutschen Geschichte an der Universität Köln. 2002 beendete er sein Studium mit dem Abschluss Magister Artium. Ein Auslandssemester studierte Herr Bülles von 1995 bis 1996 an der University of Aberdeen in Schottland. Im Jahr 2006 war er kurzzeitig als Wissenschaftliche Hilfskraft und Lehrbeauftragter im Fachbereich Englische Literatur am Wheaton College im amerikanischen Massachusetts tätig.[3]

Seit 2002 arbeitet Herr Bülles als freier Übersetzer. Er übersetzte bereits drei Sekundärwerke zu J. R. R. Tolkien und seinem Legendarium: Henry Gees Die Wissenschaft bei Tolkien (2009), Gregory Basshams und Eric Bronsons Die Philosophie bei ‚Der Hobbit‘ (2012) und, zusammen mit Birgit Herden, John Garth’ Tolkien und der Erste Weltkrieg (2014).

Marcel R. Bülles ist Gründungsvorsitzender der Deutschen Tolkien Gesellschaft e. V. (DTG), die am 1. August 1997 in Köln gegründet wurde. 2001 war er Mitbegründer des deutschen Tolkien-Kongresses Ring*Con. Er ist außerdem Administrator des International Tolkien Fellowship.[3]

Marcel R. Bülles lebt und arbeitet in Jena.

Externe Links

  • Marcel R. Bülles’ Blog [1]

Anmerkungen und Einzelnachweise

  1. Benutzer:Olwe
  2. Hither Shore – Interdisciplinary Journal on Modern Fantasy Literature: Tolkien und seine Deutungen 1 (2004), S. 195.
  3. 3,0 3,1 Profil von Marcel R. Bülles auf Linkedin.com (abgerufen am 20.04.2014)