Barad-dûr
Barad-dur (Sin. für Dunkler Turm) ist in den Werken J. R. R. Tolkiens die Festung des Dunklen Herrschers Sauron.
Zeitangabe
- von 1000 Z.Z. bis 1600 Z.Z. erbaut
- 3441 Z.Z. teilweise zerstört
- 2951 D.Z. wieder aufgebaut
- 3019 D.Z. endgültig zerstört
Beschreibung
Barad-dûr war die Festung Saurons in Mordor und stand auf einem südlichen Vorsprung des Aschengebirges in der Ebene von Gorgoroth. Sie war der Schrecken aller freien Völker von Mittelerde; selbst die Orks waren froh, wenn sie diesem Ort nicht zu nahe kamen. Den Namen sprach man selten, und wenn, dann auch nur flüsternd, aus. Saurons Festung diente ähnlichen Zwecken wie Angband im Ersten Zeitalter und umfasste Bergwerke, Waffenschmieden, Folterkammern, Zucht- und Dressuranstalten, in denen neue Rassen von Orks und anderen Bestien herangezüchtet wurden. Den Turm selbst konnten nur wenige erblicken, da er meistens von dunklen Wolken verhüllt war, doch es ist bekannt, dass die Spitze des Barad-dûr von einer drehbaren, eisernen Kuppel gekrönt war, in der sich das Fenster mit dem Lidlosen Auge befand.
Hintergrund
Sauron hatte den Turm in den Dunklen Jahren des Zweiten Zeitalters erbaut. Kräfte des Erdinneren, die in den Einen Ring eingeschlossen waren, hielten die Grundmauern zusammen, weshalb Barad-dûr nach seiner Eroberung durch das Letzte Bündnis am Ende des Zweiten Zeitalters nicht vollständig zerstört werden konnte. Im Jahre 2951 D.Z. wurde Barad-dûr auf seinen alten Grundmauern wiedererrichtet. Scharen von Orks wurden verbraucht, um den Turm innerhalb kürzester Zeit wiederaufzubauen. Erst als der Ring am Ende des Dritten Zeitalters durch den Hobbit Frodo Beutlin und das Geschöpf Gollum im Feuer des Orodruin vernichtet wurde, stürzte der Turm vollständig in sich zusammen.
Quellen
- J. R. R. Tolkien: Das Silmarillion. Herausgegeben von Christopher Tolkien. Übersetzt von Wolfgang Krege. Klett-Cotta, Stuttgart 1978. (Im Original erschienen 1977 unter dem Titel The Silmarillion.)
- „Von den Ringen der Macht und dem Dritten Zeitalter“
- J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.)
- Buch VI,
- Drittes Kapitel: Der Schicksalsberg
- Viertes Kapitel: Das Feld von Cormallen
- Anhänge A und B
- Wolfgang Krege: Handbuch der Weisen von Mittelerde. Klett-Cotta, Stuttgart 1996.
- Seite 30, Artikel „Barad-dûr“