Adûnaïsch: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Adan (Diskussion | Beiträge) K (→Quellen) |
||
(13 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Adûnaïsch''' | '''Adûnaïsch''' war die ursprüngliche Sprache [[Númenor]]s. | ||
Adûnaïsch | == Ursprung und Entwicklung == | ||
Adûnaïsch entwickelte sich aus der Sprache des [[Haus Hador|Volkes von Hador]], einem der drei Häuser der [[Edain]] in [[Mittelerde]]. Die Sprache der Hadors war eine der menschlichen Sprachen, die in [[Beleriand]] während des [[Erstes Zeitalter|Ersten Zeitalters]] gesprochen wurden.<br> | |||
In Númenor wurde Adûnaïsch zur Hauptsprache und entwickelte sich weiter. Es diente später als Grundlage für [[Westron]], die Gemeinsprache im [[Drittes Zeitalter|Dritten Zeitalter]]. | |||
== | == Einflüsse und Verwandtschaft == | ||
Adûnaïsch hatte Verbindungen zum [[Avarin]] der Dunkelelben, mit denen die Edain frühen Kontakt hatten. Diese Verbindung zu den Elbensprachen trug dazu bei, dass sich Menschen und Elben in Beleriand leichter verständigen konnten. Zum Beispiel hatten [[Finrod]] und [[Beor]] keine großen Schwierigkeiten, miteinander zu kommunizieren.<br> | |||
[[J. R. R. Tolkien|Tolkien]] erwähnt auch, dass die Zwergensprache [[Khuzdul]] einen maßgeblichen Einfluss auf die Entwicklung des Adûnaïschen hatte. Dies deutet auf einen kulturellen Austausch zwischen den Zwergen und den Menschen hin. | |||
[[ | == Regionale Unterschiede in Númenor == | ||
[[The History of Middle-earth | Während Adûnaïsch in den meisten Teilen Númenors die vorherrschende Sprache war, blieb [[Sindarin]] in [[Andustar]], im Nordwesten der Insel, die bevorzugte Sprache. Dies weist auf eine fortgesetzte kulturelle Verbindung zwischen den Númenórern dieser Region und den Elben hin.<br> | ||
Adûnaïsch war nicht nur eine Sprache, sondern auch ein wichtiger Teil der kulturellen Identität Númenors. Seine Entwicklung spiegelt die vielfältigen Einflüsse wider, die auf die Bewohner der Insel wirkten, und seine spätere Evolution in das Westron zeigt den fortwährenden Einfluss Númenors auf die Geschichte Mittelerdes im Dritten Zeitalter. | |||
== Quellen == | |||
* J. R. R. Tolkien: ''[[The Peoples of Middle-earth]].'' ([[The History of Middle-earth]], Band XII.) Herausgegeben von Christopher Tolkien. [[HarperCollins]], London 1996. Part Two: „Late Writings“. X „Of Dwarves and Men“. | |||
* J. R. R. Tolkien: ''[[Nachrichten aus Mittelerde]]'', Anmerkungen | |||
* J. R. R. Tolkien: [[Sauron Defeated]] – hier findet sich eine Ausführliche Beschreibung der Sprache (inklusive Grammatik) | |||
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]] | [[Kategorie:Sprachen und Schriften]] | ||
[[en:Adûnaic]] | |||
[[fi:Adûnaic]] | |||
[[fr:encyclo/langues/adunaique]] |
Aktuelle Version vom 25. Dezember 2023, 18:39 Uhr
Adûnaïsch war die ursprüngliche Sprache Númenors.
Ursprung und Entwicklung
Adûnaïsch entwickelte sich aus der Sprache des Volkes von Hador, einem der drei Häuser der Edain in Mittelerde. Die Sprache der Hadors war eine der menschlichen Sprachen, die in Beleriand während des Ersten Zeitalters gesprochen wurden.
In Númenor wurde Adûnaïsch zur Hauptsprache und entwickelte sich weiter. Es diente später als Grundlage für Westron, die Gemeinsprache im Dritten Zeitalter.
Einflüsse und Verwandtschaft
Adûnaïsch hatte Verbindungen zum Avarin der Dunkelelben, mit denen die Edain frühen Kontakt hatten. Diese Verbindung zu den Elbensprachen trug dazu bei, dass sich Menschen und Elben in Beleriand leichter verständigen konnten. Zum Beispiel hatten Finrod und Beor keine großen Schwierigkeiten, miteinander zu kommunizieren.
Tolkien erwähnt auch, dass die Zwergensprache Khuzdul einen maßgeblichen Einfluss auf die Entwicklung des Adûnaïschen hatte. Dies deutet auf einen kulturellen Austausch zwischen den Zwergen und den Menschen hin.
Regionale Unterschiede in Númenor
Während Adûnaïsch in den meisten Teilen Númenors die vorherrschende Sprache war, blieb Sindarin in Andustar, im Nordwesten der Insel, die bevorzugte Sprache. Dies weist auf eine fortgesetzte kulturelle Verbindung zwischen den Númenórern dieser Region und den Elben hin.
Adûnaïsch war nicht nur eine Sprache, sondern auch ein wichtiger Teil der kulturellen Identität Númenors. Seine Entwicklung spiegelt die vielfältigen Einflüsse wider, die auf die Bewohner der Insel wirkten, und seine spätere Evolution in das Westron zeigt den fortwährenden Einfluss Númenors auf die Geschichte Mittelerdes im Dritten Zeitalter.
Quellen
- J. R. R. Tolkien: The Peoples of Middle-earth. (The History of Middle-earth, Band XII.) Herausgegeben von Christopher Tolkien. HarperCollins, London 1996. Part Two: „Late Writings“. X „Of Dwarves and Men“.
- J. R. R. Tolkien: Nachrichten aus Mittelerde, Anmerkungen
- J. R. R. Tolkien: Sauron Defeated – hier findet sich eine Ausführliche Beschreibung der Sprache (inklusive Grammatik)