Hobbitisch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:


==Beschreibung==
==Beschreibung==
Die Hobbits benutzten ohne übermässige Formbeachtung die Sprachen der [[Menschen]] aus ihrer Umgebung. So wurde zum Beispiel aus dem rohirrischen Wort "kûd-dukan" (= Höhlenbewohner) die hobbitische Form "kuduk" (= Hobbit).
Die Hobbits benutzten ohne übermäßige Formbeachtung die Sprachen der [[Menschen]] aus ihrer Umgebung. So wurde zum Beispiel aus dem rohirrischen Wort "kûd-dukan" (= Höhlenbewohner) die hobbitische Form "kuduk" (= Hobbit).


Männernamen enden im Hobbitischen auf "-a", Frauennamen auf "-o" und "-e". Westron entspricht der Erzählsprache von "Herr der Ringe", Hobbitisch wurde als Dialekt nicht gesondert übersetzt, nur einige wenige Hobbitworte haben sich noch durchgesetzt, wie zum Beispiel "[[Smial]]" (= Höhlenwohnung) oder "[[Mathom]]" (= Dinge, die man nicht braucht, aber auch nicht wegschmeissen will).
Männernamen enden im Hobbitischen auf "-a", Frauennamen auf "-o" und "-e". Westron entspricht der Erzählsprache von "Herr der Ringe", Hobbitisch wurde als Dialekt nicht gesondert übersetzt, nur einige wenige Hobbitworte haben sich noch durchgesetzt, wie zum Beispiel "[[Smial]]" (= Höhlenwohnung) oder "[[Mathom]]" (= Dinge, die man nicht braucht, aber auch nicht wegschmeißen will).


==Quellen==
==Quellen==
*[[Der Herr der Ringe (Roman)|Der Herr der Ringe: Vorwort: Über Hobbits]]
* [[J. R. R. Tolkien]]: ''[[Der Herr der Ringe]]''
** Prolog: Über Hobbits
* [[Robert Foster]]: ''[[Das große Mittelerde-Lexikon]]''


[[Kategorie:Sprachen und Schriften]]
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]]
[[en:Hobbitish]]

Version vom 17. November 2009, 02:37 Uhr

Hobbitisch ist die Sprache der Hobbits. Es ist ein Dialekt des Westron, erweitert mit dunländischen Wörtern und der Sprache der Anduintäler, dem ursprünglichen Herkunftsland der Hobbits.

Zeitangabe

Hobbitisch wurde im Dritten Zeitalter von den Hobbits im Auenland gesprochen.

Beschreibung

Die Hobbits benutzten ohne übermäßige Formbeachtung die Sprachen der Menschen aus ihrer Umgebung. So wurde zum Beispiel aus dem rohirrischen Wort "kûd-dukan" (= Höhlenbewohner) die hobbitische Form "kuduk" (= Hobbit).

Männernamen enden im Hobbitischen auf "-a", Frauennamen auf "-o" und "-e". Westron entspricht der Erzählsprache von "Herr der Ringe", Hobbitisch wurde als Dialekt nicht gesondert übersetzt, nur einige wenige Hobbitworte haben sich noch durchgesetzt, wie zum Beispiel "Smial" (= Höhlenwohnung) oder "Mathom" (= Dinge, die man nicht braucht, aber auch nicht wegschmeißen will).

Quellen