Alte Wörter und Namen im Auenland: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
Lyrdan (Diskussion | Beiträge) K (kat) |
K (Linkfix) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
==Sonstiges== | ==Sonstiges== | ||
Teile dieser Schrift fanden Einzug in das [[ | Teile dieser Schrift fanden Einzug in das ''[[Rotes Buch der Westmark|Rote Buch der Westmark]]'' und damit auch in den ''[[Der Herr der Ringe|Herrn der Ringe]]''. | ||
==Quellen== | ==Quellen== |
Version vom 8. Mai 2009, 05:43 Uhr
Alte Wörter und Namen im Auenland (orig.: Old Words and Names in the Shire)
Beschreibung
Alte Wörter und Namen im Auenland ist eine von Meriadoc Brandybock nach dem Ringkrieg verfasste kurze Abhandlung. Später befindet sich die Schrift in der Bibliothek des Brandyschlosses.
Inhalt
In diesem Buch legt Merry besonderen Wert darauf, bei "Auenlandwörtern" wie Mathom und Bestandteilen alter Ortsnamen, die Verwandtschaft zur Sprache Rohans dem Rohirrischen aufzuzeigen.
Sonstiges
Teile dieser Schrift fanden Einzug in das Rote Buch der Westmark und damit auch in den Herrn der Ringe.
Quellen
- Der Herr der Ringe, Einführung:Anmerkungen zu den Aufzeichnungen vom Auenland