Alte Wörter und Namen im Auenland: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
K (Linkfix)
K (→‎Beschreibung: Link aktualisiert)
Zeile 3: Zeile 3:
==Beschreibung==
==Beschreibung==


'''Alte Wörter und Namen im Auenland''' ist eine von [[Meriadoc Brandybock]] nach dem [[Ringkrieg]] verfasste kurze Abhandlung. Später befindet sich die Schrift in der Bibliothek des [[Brandyschloss]]es.
'''Alte Wörter und Namen im Auenland''' ist eine von [[Meriadoc Brandybock]] nach dem [[Ringkrieg]] verfasste kurze Abhandlung. Später befindet sich die Schrift in der Bibliothek des [[Brandygut]]s.


==Inhalt==
==Inhalt==

Version vom 7. Februar 2011, 20:57 Uhr

Alte Wörter und Namen im Auenland (orig.: Old Words and Names in the Shire)

Beschreibung

Alte Wörter und Namen im Auenland ist eine von Meriadoc Brandybock nach dem Ringkrieg verfasste kurze Abhandlung. Später befindet sich die Schrift in der Bibliothek des Brandyguts.

Inhalt

In diesem Buch legt Merry besonderen Wert darauf, bei "Auenlandwörtern" wie Mathom und Bestandteilen alter Ortsnamen, die Verwandtschaft zur Sprache Rohans dem Rohirrischen aufzuzeigen.

Sonstiges

Teile dieser Schrift fanden Einzug in das Rote Buch der Westmark und damit auch in den Herrn der Ringe.

Quellen

J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe

  • Prolog
    • Anmerkungen zu den Aufzeichnungen vom Auenland