Der Herr der Ringe (Namensübersetzungen)/Sonstiges: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
K (automatischer link fix) |
|||
Zeile 325: | Zeile 325: | ||
|- | |- | ||
| First Age | | First Age | ||
| [[ | | [[Erstes Zeitalter]] | ||
| Erstes Zeitalter | | Erstes Zeitalter | ||
|- | |- | ||
Zeile 337: | Zeile 337: | ||
|- | |- | ||
| Fourth Age | | Fourth Age | ||
| [[ | | [[Viertes Zeitalter]] | ||
| Viertes Zeitalter | | Viertes Zeitalter | ||
|- | |- |
Version vom 27. März 2008, 09:11 Uhr
Der Herr der Ringe: Namensübersetzungen - Sachen
Hier sind die Namen der im Herr der Ringe vorkommenden Sachen aufgeführt, die in mindestens einer der beiden Übertragungen ins Deutsche von Margaret Carroux und Wolfgang Krege übersetzt wurden oder deren Schreibweise angepasst wurde.
Siehe auch
- Der Herr der Ringe: Namensübersetzungen - Personen
- Der Herr der Ringe: Namensübersetzungen - Orte
- Der Hobbit: Namensübersetzungen
- Das Silmarillion: Namensübersetzungen - Orte
- Das Silmarillion: Namensübersetzungen - Personen
- Das Silmarillion: Namensübersetzungen - Sonstiges
Sachen
Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
A
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Accursed Years | Verfluchte Jahre | verfluchte Jahre |
Ancient Tongue | Alte Sprache | alte Sprache |
B
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Barrow-blade | Hügelgrab-Klinge | Klinge aus dem Hügelgrab |
Battle of Bywater | Schlacht von Wasserau | Schlacht von Wasserau |
Battle of Dagorlad | Schlacht von Dagorlad | Schlacht auf der Dagorlad |
Battle of the Field of Celebrant | Schlacht auf dem Feld von Celebrant | Schlacht auf der Ebene des Celebrant |
Battle of the Field of Gondor | Schlacht auf dem Feld von Gondor | Schlacht auf dem Feld von Gondor |
Battle of Five Armies | Schlacht der Fünf Heere | Schlacht der fünf Heere |
Battle of Greenfields | Schlacht von Grünfeld | Schlacht bei Grünfeld |
Battle of the Peak | Kampf auf dem Gipfel | Kampf auf dem Gipfel |
Battle of the Pelennor Fields | Schlacht auf den Pelennor-Feldern | Schlacht auf dem Pelennor |
Battles of the Fords of Isen | Schlachten an den Furten des Isen | Schlachten an den Furten des Isen |
beryl | Beryll | Beryll |
Black Breath | Schwarzer Atem | Schwarzer Anhauch |
Black Shadow | Schwarzer Atem | Schwarzer Schatten |
Black Stone | Schwarzer Stein | schwarzer Stein |
Black Years | Schwarze Jahre | Schwarze Jahre, Dunkle Jahre |
blade that was broken | Geborstenes Schwert | zerbrochene Klinge |
Books of Lore | Bücher des Wissens | Bücher der Überlieferung |
Book of Mazarbul | Buch von Mazarbul | Buch des Mazarbul |
C
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Common Speech | Gemeinsame Sprache | Gemeinsame Sprache, Gemeinsprache |
D
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Daeron's Runes | Daerons Runen | Daerons Runen |
Dark Days | Dunkle Tage | Dunkle Tage |
Dark Years | Dunkle Jahre | Dunkle Jahre |
Durin's Axe | Durins Axt | Durins Axt |
Durin's Day | Durins Tag | Durins Tag |
Durin's Stone | Durins Stein | Durins Stein |
dwarf-coat | Zwergenpanzer | Zwergenpanzer |
dwarf-mail | Zwergen-Panzerhemd | Panzerhemd |
E
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Elder Days | Altvorderenzeit, Tage der Altvorderen | Älteste Tage |
Elendil's Stone | Elendils Stein | Elendils Stein |
elf-cake, elven-cake | Elbenkuchen | Lembas, Elbenbrot |
Elf-magic | Elbenzauber | Elbenzauber |
elf-runes, elven-runes | Elbenrunen | Elbenrunen |
elf-speech, elf-tongue, Elvish speech | Elbensprache | Elbensprache |
elf-stone | Elbenstein | Elbenstein |
elven-blade | Elbenklinge | Elbenklinge |
elven-boat | Elbenboot | Elbenboot |
elven-bows | Elbenbogen | Elbenbogen |
elven-cloak | Elbenmantel | Elbenmantel |
elven-glass | Elbenglas | Elbenglas |
elven-grey | Elben-Grau | Elbengrau |
elven-light | Elbenlicht | Elbenlicht |
elven-rope | Elbenseil | elbisches Seil |
elven-script | Elbenschrift | Elbenschrift |
elven-ships | Elbenschiffe | Elbenschiffe |
elven-string | Elbensehne | Elbenhaarsehne |
elven-tongue | Elbensprache | Elbensprache, Sprache der Elben, elbische Zunge |
elven-white | elbenweiß | elbenweiß |
elven-work | Elben-Werk | Elbenwerk |
Elvendom | Elbentum | Elbentum |
Elven-lore | Elbenkunde | elbische Überlieferung |
Elven-rings | Elbenringe | Elbenringe |
Elves' waybread | Wegzehrung der Elben | Wegbrot der Elben |
Elvish | Elbisch | Elbisch |
Elvish speech | Elbensprache | Elbensprache |
Elvish waybread | elbische Wegzehrung | elbisches Wegebrot |
Entmoot | Entthing | Entthing |
Evermind | Immertreu | Immertreu |
Evil Eye | Böses Auge | Böses Auge |
the Eye | das Auge | das Auge |
Eye of Barad-dûr | Auge von Barad-dûr | Auge von Barad-dûr |
Eye of Mordor | Auge von Mordor | Auge von Mordor |
Eye of Sauron | Saurons Auge | Saurons Auge |
F
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Fell Winter | Grausamer Winter | Harter Winter |
First Age | Erstes Zeitalter | Erstes Zeitalter |
Flame of the West | Flamme des Westens | Flamme des Westens |
flet | Flett | Flett |
Fourth Age | Viertes Zeitalter | Viertes Zeitalter |
Free Fair | Freimarkt | Freimarkt |
G
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
glass of Galadriel | Glas von Galadriel | Galadriels Glas |
Golden Tree | Goldener Baum | Goldener Baum |
Great Darkness | Große Dunkelheit | großes Dunkel |
Great Eye | Großes Auge | Großes Auge |
Great Horn | Großes Horn | großes Horn |
Great Jewel | Großer Edelstein | großer Edelstein |
Great Ships | Große Schiffe | große Schiffe |
Great Signal | Großes Signal | Großes Signal |
Great Wars | Große Kriege | große Kriege |
H
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Herblore of the Shire | Kräuterkunde vom Auenland / Kräuterkunde des Auenlands | Kräuterkunde des Auenlandes |
high-elven speech | hochelbische Sprache | Hochelbisch |
Hobbitry-in-arms | Hobbit-Wehren | Hobbitwehr |
Horn-call of Buckland | Hornsignal von Bockland | bockländisches Hornsignal |
I
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Iron Crown | Eiserne Krone | Eisenkrone |
Isildur's Bane | Isildurs Fluch | Isildurs Fluch |
Ithil-stone | Ithil-Stein | Ithil-Stein |
J
K
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Key of Orthanc | Schlüssel von Orthanc | Schlüssel von Orthanc |
Keys of Barad-dûr | Schlüssel von Barad-dûr | Schlüssel von Barad-dûr |
kingsfoil | Königskraut | Königskraut |
L
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
the Lady's glass | Glas der Herrin | Glas der hohen Frau |
Lay of Nimrodel | Nimrodel-Lied | Nimrodel-Lied |
leaf | Blatt | Kraut |
Lidless Eye | Lidloses Auge | lidloses Auge |
Longbottom Leaf | Langgrundblatt | Langgrundblatt |
M
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
magic | Zauberei, Zauber, Elbenzauber | Magie, Zauberei |
mallos | Malos | Mallos |
mail-coat | Panzerhemd | Panzerhemd |
Middle Days | Mittlere Tage | Mittlere Tage |
Mirror of Galadriel | Galadriels Spiegel | Galadriels Spiegel |
mithril-coat | Mithril-Harnisch, Mithril-Panzerhemd, mithril-Panzer, Mithril-Panzer | Mithrilhemd, Panzerhemd von Mithril |
Morgul-knife | Morgul-Messer | Morgulmesser |
Morgul-spells | Morgul-Macht | Morgul-Macht |
N
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Narya the Great | Narya der Große | Narya der Große |
Netted Stars | Siebengestirn | Siebengestirn |
Night of Naught | Nacht des Nichts | Nacht des Nichts |
the Nine | die Neun | die Neun |
O
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Old Toby | Alter Tobi | Alter Tobi |
Old Words and Names in the Shire | Alte Wörter und Namen im Auenland | Alte Wörter und Namen im Auenland |
Old Winyards | Alter Wingert | Alter Wingert |
the One Ring | der Eine Ring | der Eine Ring |
Orcrist | Orcrist | Orkrist |
Orthanc-stone | Orthanc-Stein | Orthanc-Stein |
P
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
palantír of Anárion | Anárions Palantír | Anárions Palantír |
palantír of Isildur | Isildurs Palantír | Isildurs Palantír |
Palantír of Orthanc | Palantír von Orthanc | Palantír von Orthanc |
palantír of the White Tower | Palantír des Weißen Turms | Palantír des Weißen Turms |
Phial (of Galadriel) | Galadriels Phiole | Galadriels Phiole |
pipe-weed | Pfeifenkraut | Pfeifenkraut |
Púkel-men | Puckelmänner | Púkel-Menschen |
Q
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Quick Post service | Post-Schnelldienst | Schnelldienst |
R
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Reckoning of Years | Jahreszählung | Jahreszählung |
Red Arrow | roter Pfeil | roter Pfeil |
Red Book of Westmarch | Rotes Buch der Westmark | Rotes Buch der Westmark |
Red Book of the Periannath | Rotes Buch der Perianath | Rotes Buch der Periannath |
Red Eye | Rotes Auge | rotes Auge |
Reunited Kingdom | Wiedervereinigtes Königreich | wieder vereinigtes Königreich |
Rhymes of Lore | Gedichte der Überlieferung | alte Verse |
Riddle-game | Rätselspiel | Rätselspiel |
Ring of Adamant | Ring aus Adamant | Ring des Adamant |
S
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Second Age | Zweites Zeitalter | Zweites Zeitalter |
Secret Fire | Geheimes Feuer | Geheimes Feuer |
Seeing-stones of Númenor | Sehende Steine von Númenor | sehende Steine von Númenor |
the Seven | die Sieben | die Sieben |
Seven Seeing-stones | Sieben Sehende Steine | Sieben Sichtsteine |
Seven Stones | Sieben Steine | Sieben Steine |
Shadow | Schatten | Schatten, Dunkel |
Ship and Silver Swan | Schiff und Silberschwan | Schiff mit silbernem Schwan |
Shire-moot | Volksversammlung vom Auenland | Auenländischer Rat |
Shire-muster | Auenland-Heerschau | Auenland-Heerschau |
Shire-reckoning | Auenland-Zeitrechnung, Auenland-Rechnung | Auenland-Zeitrechnung, auenländische Zeitrechnung, Auenland-Kalender, auenländischer Kalender |
Sickle | Sichel | Sichel |
Silver Crown | Silberne Krone | silberne Krone |
Silver Swan | Silberner Schwan | silberner Schwan |
Silver Tree | Silberbaum | Silberbaum |
Southern Star | Südstern | Südstern |
Southlinch | Südhang | Südhang |
Spear of Gil-galad | Speer von Gil-galad | Gil-galads Speer |
Springle-ring | Springerreihen | Springelring |
Star of the House of Feanor | Stern des Hauses Feanor | Stern des Hauses Feanor |
Star of Earendil | Earendils Stern | Earendils Stern |
Star of Elendil | Elendils Stern, Stern von Elendil | Elendils Stern |
star-glass | Sternenglas | Sternglas |
Sting | Stich | Stich |
Stone of Erech | Stein von Erech | Stein von Erech |
Stone like the Moon | Stein wie der Mond | Stein der war wie der Mond |
Stone of Minas Tirith | Stein von Minas Tirith | Stein von Minas Tirith |
Stone of Orthanc | Stein von Orthanc | Stein von Orthanc, Orthanc-Stein |
Stones of Seeing | Steine des Sehens | sehende Steine |
Sunless Year | sonnenloses Weltenjahr | sonnenlose Zeit |
sweet galenas | süße Galenas | süßes Galenas |
Sword of Elendil | Elendils Schwert, Schwert von Elendil | Elendils Schwert |
Swordsman of the Sky | Streiter des Himmels | Schwertkämpfer |
Sword that was broken | Geborstnes Schwert | zerbrochenes Schwert |
T
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
The Tale of Years | Erzählung der Jahre | Aufzählung der Jahre |
The Tale of Aragorn and Arwen | Erzählung von Aragorn und Arwen | Erzählung/Geschichte von Aragorn und Arwen |
Thain's Book | Buch des Thains | Thainsbuch |
Third Age | Drittes Zeitalter | Drittes Zeitalter |
the Three | die Drei | die Drei |
Three Houses of Men | Drei Häuser der Menschen | Drei Häuser der Menschen |
Tirion the Fair | das Schöne Tirion | das schöne Tirion |
Translations from the Elvish | Übersetzungen aus dem Elbischen | Übersetzungen aus dem Elbischen |
Tree of the High Elves | Baum der Hochelben | Baum der Hochelben |
Trees of Silver and Gold | Bäume von Silber und Gold | Bäume von Silber und Gold |
truesilver | Wahrsilber | Wahrsilber |
U
V
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Valinorean | Valinorisch | Valinorisch |
W
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Wandering Days | Wanderungstage | Jahre der Wanderungen |
War of the Ring | Ringkrieg | Ringkrieg |
waybread | Wegbrot | Reisebrot |
waybread of the Elves | Wegzehrung der Elben | elbisches Reisebrot, elbische Wegzehrung |
westmansweed | Westmannskraut | Westmannskraut |
White Crown | Weiße Krone | weiße Krone |
White Hand | Weiße Hand | Weiße Hand |
White Tree | Weißer Baum | Weißer Baum |
Withered Tree | Verdorrter Baum | verdorrter Baum |
wizardry | Zauberei | Zauber |
Y
Tolkien | Carroux | Krege |
---|---|---|
Younger Days | Tage der Jüngeren | Jüngere Tage |
Z
Quellen
- J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.)