Brief 55: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
Vorangestellt mit "Fæder his þriddan suna Anglo-Saxon, "[Der] Vater [an] seinen dritten Sohn." (1)", empfindet Tolkien, dass es lange her war, dass er geschrieben hat | Vorangestellt mit "Fæder his þriddan suna Anglo-Saxon, "[Der] Vater [an] seinen dritten Sohn." (1)", empfindet Tolkien, dass es lange her war, dass er geschrieben hat. | ||
Tolkien erzählte von lokalen Ereignissen, einschließlich seines Aufenthalts im Hauptquartier. Dort war er mit Cecil Roth zusammen, den er als charmant und sanftmütig empfand. Roth weckte Tolkien um zehn vor sieben, damit er zum Abendmahl gehen konnte, das Tolkien wie einen flüchtigen Blick auf eine nicht gefallene Welt empfand. Tolkien überlegte, nicht zu gehen, aber ein finsterer Blick dieses sanften Juden auf seinen Rosenkranz entschied die Sache. Dann berichtet er von der Begegnung mit den Lewis-Brüdern. Tolkien erwähnt, dass die Hühner der Tolkiens sich weigerten zu legen, er aber trotzdem ihren Hühnerstall säubern musste. | |||
Tolkien erzählte von lokalen Ereignissen, | Bezug nehmend auf die Zahl eins am Anfang seines Briefes erklärt Tolkien, dass er von nun an jeden Brief und jede Seite nummerieren werde, damit Christopher sehen könne, ob etwas fehle. Er fragt den Zensor, ob Altenglisch als Sprache in dem Brief in Ordnung sei, und geht auf andere Sprachen ein. Am Ende erwähnt Tolkien eine Bitte um Hilfe bei einem Fachwörterbuch. | ||
[[en:Letter 55]] | [[en:Letter 55]] | ||
{{Briefe}} | {{Briefe}} | ||
{{DEFAULTSORT:Brief 055}} | {{DEFAULTSORT:Brief 055}} |
Version vom 18. Mai 2023, 16:36 Uhr
Brief 055 | |
---|---|
Empfänger | Christopher Tolkien |
Datum | 18. Januar 1944 |
Ort | 20 Northmoor Road, Oxford |
Art des Briefes | Auszug |
Grafiken | nein |
Einordnung | nein |
Brief 055 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 18. Januar 1944 an Christopher Tolkien geschrieben.
Zusammenfassung
Vorangestellt mit "Fæder his þriddan suna Anglo-Saxon, "[Der] Vater [an] seinen dritten Sohn." (1)", empfindet Tolkien, dass es lange her war, dass er geschrieben hat.
Tolkien erzählte von lokalen Ereignissen, einschließlich seines Aufenthalts im Hauptquartier. Dort war er mit Cecil Roth zusammen, den er als charmant und sanftmütig empfand. Roth weckte Tolkien um zehn vor sieben, damit er zum Abendmahl gehen konnte, das Tolkien wie einen flüchtigen Blick auf eine nicht gefallene Welt empfand. Tolkien überlegte, nicht zu gehen, aber ein finsterer Blick dieses sanften Juden auf seinen Rosenkranz entschied die Sache. Dann berichtet er von der Begegnung mit den Lewis-Brüdern. Tolkien erwähnt, dass die Hühner der Tolkiens sich weigerten zu legen, er aber trotzdem ihren Hühnerstall säubern musste.
Bezug nehmend auf die Zahl eins am Anfang seines Briefes erklärt Tolkien, dass er von nun an jeden Brief und jede Seite nummerieren werde, damit Christopher sehen könne, ob etwas fehle. Er fragt den Zensor, ob Altenglisch als Sprache in dem Brief in Ordnung sei, und geht auf andere Sprachen ein. Am Ende erwähnt Tolkien eine Bitte um Hilfe bei einem Fachwörterbuch.
J.R.R. Tolkien Briefe | |
---|---|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 |