Brief 207: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:


== Zusammenfassung ==
== Zusammenfassung ==
Tolkien merkt an, dass Ostern und der "holländische Weihrauch" vorbei sind. Er hat die Reise sehr genossen und er werde sich nun an die Storyline machen. Zunächst aber fragte er Unwin in Unkenntnis des Fachjargons, was eine "Storyline" ist und welche Funktion sie im Prozess hat.
Tolkien stellt fest, dass Ostern und der "holländische Weihrauch" vorbei sind. Er habe die Reise sehr genossen und werde sich nun an die Storyline machen.  
Wenn es sich bei einer Storyline um eine einfache Anleitung für Filmproduzenten handelt, würde er seine Zeit nicht damit verschwenden.  


Das Dokument bereitete Tolkien jedoch große Sorgen. Tolkien beklagt sich über die Inkompetenz, Zimmermans, dessen schlechten Charaktereigenschaften und Vorgehnsweise bei der Adaption.
Aber zuerst fragt er Unwin, was eine "Storyline" ist und welche Funktion sie im Prozess hat. Er selbst kennt den Fachjargon nicht.
Tolkien ist sehr unglücklich über die extreme Albernheit und Inkompetenz und den völligen Mangel an Respekt vor dem Original.  Er macht gute Mine zum bösen Spiel, da er bald viel Geld braucht. Er würde sich bemühen, sich zurückzuhalten und nichts ohne der Zustimmung von Unwin zu kommentieren.
Wenn eine Storyline eine einfache Anleitung für Filmproduzenten sei, würde er seine Zeit nicht damit verschwenden.
 
Das Dokument beunruhigt Tolkien jedoch sehr. Tolkien beschwert sich über die Inkompetenz Zimmermans, seine schlechten Charaktereigenschaften und die Art und Weise, wie er an die Adaption herangeht.
Tolkien ist sehr unglücklich über die extreme Albernheit und Inkompetenz und den völligen Mangel an Respekt für das Original.  Er macht gute Miene zum bösen Spiel, weil er bald viel Geld braucht. Er würde versuchen, sich zurückzuhalten und nichts ohne Unwins Zustimmung zu kommentieren.


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
Eine Zusammenfassung eines vorgeschlagenen animierten Herrn der Ringe, geschrieben von Morton Grady Zimmerman.
Eine von Morton Grady Zimmerman verfasste Zusammenfassung eines vorgeschlagenen Zeichentrickfilms zum Herrn der Ringe.


Später schrieb Tolkien direkt an Ackerman, um seine Probleme mit der Storyline zu erläutern - siehe Brief 210.
Später schrieb Tolkien direkt an Ackerman, um seine Probleme mit der Storyline zu erläutern - siehe Brief 210.

Version vom 25. Juni 2023, 07:50 Uhr

Brief 207
Empfänger Rayner Unwin
Datum 8. April 1958
Art des Briefes Auszug
Grafiken nein
Einordnung nein

|

Brief 207 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 8. April 1958 an Rayner Unwin geschrieben.

Zusammenfassung

Tolkien stellt fest, dass Ostern und der "holländische Weihrauch" vorbei sind. Er habe die Reise sehr genossen und werde sich nun an die Storyline machen.

Aber zuerst fragt er Unwin, was eine "Storyline" ist und welche Funktion sie im Prozess hat. Er selbst kennt den Fachjargon nicht. Wenn eine Storyline eine einfache Anleitung für Filmproduzenten sei, würde er seine Zeit nicht damit verschwenden.

Das Dokument beunruhigt Tolkien jedoch sehr. Tolkien beschwert sich über die Inkompetenz Zimmermans, seine schlechten Charaktereigenschaften und die Art und Weise, wie er an die Adaption herangeht. Tolkien ist sehr unglücklich über die extreme Albernheit und Inkompetenz und den völligen Mangel an Respekt für das Original. Er macht gute Miene zum bösen Spiel, weil er bald viel Geld braucht. Er würde versuchen, sich zurückzuhalten und nichts ohne Unwins Zustimmung zu kommentieren.

Weitere Informationen

Eine von Morton Grady Zimmerman verfasste Zusammenfassung eines vorgeschlagenen Zeichentrickfilms zum Herrn der Ringe.

Später schrieb Tolkien direkt an Ackerman, um seine Probleme mit der Storyline zu erläutern - siehe Brief 210.

J.R.R. Tolkien Briefe
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100

101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200

201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300

301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354