Brief 1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
K (Direktlink anstelle von Referenzen)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
| Empfänger  = [[Edith Tolkien|Edith Bratt]]
| Empfänger  = [[Edith Tolkien|Edith Bratt]]
| Datum      = Oktober 1914
| Datum      = Oktober 1914
| Ort        = Exeter College, Oxford
| Ort        = [[Exeter College]], [[Oxford]]
| Art des Briefes = ganzer Brief
| Art des Briefes = ganzer Brief
| Zeichnungen, Skizzen, Schrift = nein
| Zeichnungen, Skizzen, Schrift = nein
Zeile 30: Zeile 30:


== Podcast ==
== Podcast ==
[[Datei:Tolkiens Briefe.jpg|200px|rahmenlos|rechts]]
[[Datei:Tolkiens Briefe.jpg|125px|rahmenlos|rechts]]
Im Podcast [[Tolkiens Briefe]] wurde er am 3. Januar 2023 und außerdem in einer nachträglichen Folge am 28. Januar 2023 besprochen:
Im Podcast [[Tolkiens Briefe]] wurde er am 3. Januar 2023 und außerdem in einer nachträglichen Folge am 28. Januar 2023 besprochen:
* [https://www.tolkiens-briefe.de/episode/tolkiens-brief-001 Tolkiens Brief 001: Von verstaubten Büchern, Drills und einem Schwein]
* [https://www.tolkiens-briefe.de/episode/tolkiens-brief-001 Tolkiens Brief 001: Von verstaubten Büchern, Drills und einem Schwein]
* [https://www.tolkiens-briefe.de/episode/tolkiens-brief-001-nachtrag Tolkiens Brief 001 - Nachtrag: Wir haben wohl jemand vergessen.]
* [https://www.tolkiens-briefe.de/episode/tolkiens-brief-001-nachtrag Tolkiens Brief 001 - Nachtrag: Wir haben wohl jemand vergessen.]
'''Quellen im Podcast:'''
* Humphrey Carpenter und Christopher Tolkien (Hrsg.): The Letters of J.R.R. Tolkien, London 2006.
* Humphrey Carpenter und Christopher, Tolkien (Hrsg.): J.R.R. Tolkien Briefe. Übersetzt von Wolfgang Krege, Stuttgart 2021.
* Christina Scull und Wayne G. Hammond: The J.R.R. Tolkien Companion & Guide. Reader’s Guide, London 2017.
* Christina Scull und Wayne G. Hammond: The J.R.R. Tolkien Companion & Guide. Chronology, London 2017.
'''Erwähnte Personen in der Nachtragsfolge:'''
* William Morris (1834 - 1896)
'''Quellen in der Nachtragsfolge:'''
* Humphrey Carpenter und Christopher Tolkien (Hrsg.): The Letters of J.R.R. Tolkien, London 2006.
* Humphrey Carpenter und Christopher, Tolkien (Hrsg.): J.R.R. Tolkien Briefe. Übersetzt von Wolfgang Krege, Stuttgart 2021.
* Christina Scull und Wayne G. Hammond: The J.R.R. Tolkien Companion & Guide. Reader’s Guide, London 2017.


[[en:Letter 1]]
[[en:Letter 1]]
{{Briefe}}
{{Briefe}}
{{DEFAULTSORT:Brief 001}}
{{DEFAULTSORT:Brief 001}}

Aktuelle Version vom 17. März 2024, 14:21 Uhr

Brief 001
Empfänger Edith Bratt
Datum Oktober 1914
Ort Exeter College, Oxford
Art des Briefes ganzer Brief
Grafiken nein
Einordnung nein

Brief 001 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R. Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien im Oktober 1914 an Edith Bratt geschrieben.

Zusammenfassung

Tolkien lobt Edith für ihre großartigen Briefe, während er sich selbst ein "Schwein" nennt, weil er ihr nicht öfter schreibt. Er spricht über seine Zeit beim University Officer's Training Corps, während er sein letztes Studienjahr in Oxford absolviert. Er berichtet über seine Alltagstätigkeiten, einige Besuche sowie Verpflichtungen am College. Er erwähnt eine Erzählung, orientiert an der finnischen Ballade "Geschichte von Kullervo".

Erwähnte Personen

  • Donald William Edward Shakespeare (1890 - unbekannt)
  • Louis Lionel Harry Thompson (1893 - 1983)
  • Pater Francis Xavier Morgan (1857 - 1935)
  • Rektor Lewis Richard Farnell (1856 - 1934)
  • Kenneth Sisam (1887 - 1971)
  • Thomas Wade Earp (1892 - 1958), genannt T.W.

Weitere Informationen

Der Brief ist nicht datiert.

Links

Podcast

Tolkiens Briefe.jpg

Im Podcast Tolkiens Briefe wurde er am 3. Januar 2023 und außerdem in einer nachträglichen Folge am 28. Januar 2023 besprochen:


J.R.R. Tolkien Briefe
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100

101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200

201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300

301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354