Brief 266: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Brief | Nummer = 266 | Empfänger = Michael George Tolkien | Datum = 6. Januar 1965 | Ort = | Art des Briefes = Auszug | Ze…“)
 
K (Typo)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 11: Zeile 11:


== Zusammenfassung ==
== Zusammenfassung ==
Tolkiens Enkel studiert Englisch an der St. Andrew's University, und Tolkien entschuldigt sich dafür, dass seine Übersetzungen der mittelenglischen Gedichte Sir Gawain and the Green Knight und Pearl nicht rechtzeitig ferig sind, um ihm zu helfen. Es war sehr schwierig, beim Übersetzen Verse in Verse zu übertragen, doch Tolkien war der Meinung, dass seine Version dem Leser einen direkteren Eindruck von der Wirkung des Gedichts vermittelt.
Tolkiens Enkel studiert Englisch an der St. Andrew's University, und Tolkien entschuldigt sich dafür, dass seine Übersetzungen der mittelenglischen Gedichte Sir Gawain and the Green Knight und Pearl nicht rechtzeitig fertig sind, um ihm zu helfen. Es war sehr schwierig, beim Übersetzen Verse in Verse zu übertragen, doch Tolkien war der Meinung, dass seine Version dem Leser einen direkteren Eindruck von der Wirkung des Gedichts vermittelt.
      
      
[[en:Letter 266]]
{{Briefe}}
{{DEFAULTSORT:Brief 266}}
{{DEFAULTSORT:Brief 266}}

Aktuelle Version vom 22. September 2023, 13:58 Uhr

Brief 266
Empfänger Michael George Tolkien
Datum 6. Januar 1965
Art des Briefes Auszug
Grafiken nein
Einordnung nein

|

Brief 266 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 6. Januar 1965 an Michael George Tolkien geschrieben.

Zusammenfassung

Tolkiens Enkel studiert Englisch an der St. Andrew's University, und Tolkien entschuldigt sich dafür, dass seine Übersetzungen der mittelenglischen Gedichte Sir Gawain and the Green Knight und Pearl nicht rechtzeitig fertig sind, um ihm zu helfen. Es war sehr schwierig, beim Übersetzen Verse in Verse zu übertragen, doch Tolkien war der Meinung, dass seine Version dem Leser einen direkteren Eindruck von der Wirkung des Gedichts vermittelt.

J.R.R. Tolkien Briefe
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100

101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200

201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300

301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354